1
00:00:08,257 --> 00:00:25,857
<b>Dialogue Rendering:Sparta</b>

2
00:01:10,381 --> 00:01:12,183
Ever since...

3
00:01:14,984 --> 00:01:17,787
You're the only girl who never...

4
00:01:18,621 --> 00:01:21,192
Sorry, that was weird.
I'm not used to this.

5
00:01:21,225 --> 00:01:22,926
No, it doesn't matter.

6
00:01:27,864 --> 00:01:31,968
I feel like I'm slowly falling apart.

7
00:01:34,138 --> 00:01:37,774
I think about you all the time, Nikki.

8
00:01:39,443 --> 00:01:41,611
I try not to...

9
00:01:43,080 --> 00:01:45,615
But I see you in every one
song i'm listening

10
00:01:46,550 --> 00:01:50,187
You were the only one who treated me well
when I moved here.

11
00:01:50,221 --> 00:01:52,889
At first I thought maybe...

12
00:01:57,894 --> 00:02:01,664
I understood who you are.

13
00:02:02,765 --> 00:02:06,736
And after my grandmother died,
you were the one calling me

14
00:02:06,769 --> 00:02:09,140
even when i had nothing to say

15
00:02:09,173 --> 00:02:10,874
and we just sat in silence.

16
00:02:12,742 --> 00:02:14,411
So I kept telling myself
me: "Don't tell her."

17
00:02:14,445 --> 00:02:15,812
"She is a very lovely girl."

18
00:02:15,845 --> 00:02:18,882
"And you might lose her."

19
00:02:20,317 --> 00:02:23,220
But maybe you should know...

20
00:02:24,854 --> 00:02:26,923
...that I would choose you over
than anything else.

21
00:02:30,027 --> 00:02:31,462
- That was it.
- No, no, stop.

22
00:02:31,495 --> 00:02:34,031
- It was so embarrassing.
- God, I knew it.

23
00:02:34,064 --> 00:02:35,166
- It was too much.
- I'm so sorry.

24
00:02:35,199 --> 00:02:36,866
I found it sweet.

25
00:02:36,900 --> 00:02:38,235
- I found it disgusting.
- I had to...

26
00:02:38,269 --> 00:02:39,436
- This time I want to...
- No, I...

27
00:02:39,470 --> 00:02:40,937
I won't do that again, man.

28
00:02:40,970 --> 00:02:42,306
- It was so embarrassing.
- Yes, yes.

29
00:02:42,339 --> 00:02:43,873
It really scared me.

30
00:02:43,907 --> 00:02:45,176
Ok; Nikki will throw up.

31
00:02:45,209 --> 00:02:46,776
You asked me to express
my feelings.

32
00:02:46,809 --> 00:02:47,944
Do you know how honest I was?

33
00:02:48,811 --> 00:02:50,181
I underestimated you.

34
00:02:50,214 --> 00:02:51,948
- What if you got her something nice?
- No, no.

35
00:02:51,981 --> 00:02:53,284
- I'll try it.
- Don't take anything from her.

36
00:02:53,317 --> 00:02:56,819
Man, you need to be a lot less
romantic with nikki ok?

37
00:02:56,853 --> 00:02:58,222
She doesn't like it
not that style at all.

38
00:02:58,255 --> 00:03:01,791
Flowers? The sweets that
did she say she likes them?

39
00:03:01,824 --> 00:03:03,260
Ok.

40
00:03:03,294 --> 00:03:04,827
Thanks.

41
00:03:04,861 --> 00:03:06,297
What?

42
00:03:06,330 --> 00:03:07,364
Thanks.

43
00:03:07,398 --> 00:03:09,099
Do you want me to leave?

44
00:03:09,133 --> 00:03:10,800
- Yes, if you want.
- Okay, sure.

45
00:03:10,833 --> 00:03:13,803
- I'm sorry I made you do this.
- No, it doesn't matter. You didn't do anything.

46
00:03:13,836 --> 00:03:15,072
- No, just...
- It's a nice change.

47
00:03:15,105 --> 00:03:16,473
- Just pretend that...
- It's okay.

48
00:03:16,507 --> 00:03:20,177
God, man, that was it
really embarrassing.

49
00:03:20,211 --> 00:03:21,445
can we leave

50
00:03:21,478 --> 00:03:24,215
Yes, thank God I did.
It was awful.

51
00:03:24,248 --> 00:03:25,949
Thanks for that.

52
00:03:25,982 --> 00:03:28,718
Have you ever tried flirting with Nikki?

53
00:03:29,353 --> 00:03:30,853
Use some romance.

54
00:03:31,522 --> 00:03:34,191
- Shall I use some romance?
- Piss her off.

55
00:03:34,225 --> 00:03:36,360
- Make fun of her.
- Should I make fun of her?

56
00:03:36,393 --> 00:03:39,029
Tease her yes.
And say "Nikki Weird".

57
00:03:39,063 --> 00:03:40,797
Do you want me to call her "Nicky the Weird"?

58
00:03:40,830 --> 00:03:42,199
You know she's sensitive about it.

59
00:03:42,233 --> 00:03:43,766
Tell her: "Do you remember when
were you teased at school?

60
00:03:43,800 --> 00:03:45,835
"Did everyone call you Nikki the Weird?"

61
00:03:45,868 --> 00:03:47,238
Then he will say: "Oh my God".

62
00:03:47,271 --> 00:03:49,406
"No, Ber, that was a long time ago."

63
00:03:49,440 --> 00:03:51,108
"Stop it. Please."

64
00:03:51,709 --> 00:03:54,411
And that will make her
to adore me?

65
00:03:54,445 --> 00:03:56,980
Just say:

66
00:03:57,014 --> 00:03:59,882
“Nikki, I think I should
Let's go out for a drink sometime."

67
00:03:59,916 --> 00:04:01,018
Yes, I've had drinks with her before.

68
00:04:01,051 --> 00:04:02,386
She always invites you.

69
00:04:02,419 --> 00:04:03,886
- Yes, exactly.
- I told you not to come...

70
00:04:03,920 --> 00:04:05,322
On quiz nights.

71
00:04:05,356 --> 00:04:07,091
You can't ask her out
on quiz night, Ber.

72
00:04:07,124 --> 00:04:08,791
It's not possible.
I won't let you.

73
00:04:08,825 --> 00:04:10,427
It's the right time
and it is spontaneous.

74
00:04:10,461 --> 00:04:13,063
I love quiz night.
It's all I have.

75
00:04:13,097 --> 00:04:16,367
I wake up every Wednesday
excited and thinking about the quiz.

76
00:04:16,400 --> 00:04:18,868
Oh my god, I can't believe it
how stupid i was

77
00:04:18,901 --> 00:04:20,513
You can't convert
the quiz night that is

78
00:04:20,713 --> 00:04:22,072
full of camaraderie
and skill in...

79
00:04:22,106 --> 00:04:24,041
...a date proposal
who tarried seven years, Bur.

80
00:04:24,074 --> 00:04:26,277
When should I ask her out then?

81
00:04:26,310 --> 00:04:28,312
Any other time.

82
00:04:28,345 --> 00:04:30,281
You have all the time ahead of you.

83
00:04:33,050 --> 00:04:35,019
If it means that much to you...

84
00:04:35,052 --> 00:04:38,555
And I know it means... then wait.

85
00:04:38,589 --> 00:04:40,324
Do it at the right time.

86
00:04:41,558 --> 00:04:43,227
Ok.

87
00:04:45,262 --> 00:04:46,130
OK, I'll wait.

88
00:04:46,163 --> 00:04:48,365
- I'll do it the right way.
- Now say it with me.

89
00:04:49,433 --> 00:04:52,069
You have all the time ahead of you.

90
00:04:57,608 --> 00:04:59,176
No.

91
00:05:00,344 --> 00:05:02,012
Sandy?

92
00:05:03,913 --> 00:05:05,082
Sandy?

93
00:05:10,220 --> 00:05:12,022
No.

94
00:05:13,223 --> 00:05:15,092
Sandy?

95
00:05:16,427 --> 00:05:18,062
No.

96
00:05:18,095 --> 00:05:20,064
No, no, no.

97
00:05:21,098 --> 00:05:23,467
No. No, no!

98
00:05:23,500 --> 00:05:25,868
Damn it.

99
00:05:27,037 --> 00:05:29,406
How did you come up with it?

100
00:05:31,408 --> 00:05:33,310
Oh my god.

101
00:05:37,007 --> 00:05:39,009
<b>Oxycodone.</b>

102
00:06:03,407 --> 00:06:05,309
Why can't you just...

103
00:06:06,510 --> 00:06:08,178
...just...

104
00:06:33,103 --> 00:06:35,105
- Hello.
- You are very lucky.

105
00:06:35,139 --> 00:06:37,408
I had a very busy day.

106
00:06:38,709 --> 00:06:40,344
I needed a day off.

107
00:06:40,377 --> 00:06:42,146
Yes. Certainly.

108
00:06:42,179 --> 00:06:45,416
You work very hard.

109
00:06:45,449 --> 00:06:46,417
You know that.

110
00:06:46,450 --> 00:06:48,285
What time will you come tonight?

111
00:06:48,318 --> 00:06:50,454
I want to reserve a seat early.

112
00:06:53,090 --> 00:06:55,125
So...

113
00:06:57,428 --> 00:07:00,731
Actually, I don't think I'll come tonight.

114
00:07:00,764 --> 00:07:02,599
Ber, no.

115
00:07:02,633 --> 00:07:04,168
I wanted to see you tonight.

116
00:07:04,201 --> 00:07:05,436
We need your brain.

117
00:07:05,469 --> 00:07:07,070
We must defeat the Rags
Tugs this week.

118
00:07:07,104 --> 00:07:09,306
Okay, I mean...

119
00:07:10,340 --> 00:07:12,009
I...

120
00:07:12,942 --> 00:07:14,711
I don't think I can tonight.

121
00:07:14,745 --> 00:07:17,314
I got some work done.

122
00:07:19,216 --> 00:07:22,252
I wanted to tell you something.

123
00:07:22,286 --> 00:07:23,520
What?

124
00:07:23,554 --> 00:07:25,456
Shall I tell you now?

125
00:07:25,489 --> 00:07:27,090
Yes.

126
00:07:27,724 --> 00:07:29,359
What?

127
00:07:32,362 --> 00:07:36,133
I resigned and I'm leaving
in two weeks.

128
00:07:38,302 --> 00:07:39,536
Truth;

129
00:07:43,774 --> 00:07:45,375
Why?

130
00:07:47,644 --> 00:07:49,580
I don't know.

131
00:07:49,613 --> 00:07:53,617
our time is running out
Ber, so...

132
00:07:53,650 --> 00:07:57,788
Do you know something? Maybe you should stop
to be busy with whatever you do.

133
00:07:57,821 --> 00:07:59,756
You are right.

134
00:07:59,790 --> 00:08:01,492
- Tonight is the night.
- Damn it!

135
00:08:01,525 --> 00:08:02,693
Shit!

136
00:08:02,726 --> 00:08:04,328
are you ok

137
00:08:04,361 --> 00:08:06,763
No, my crystal necklace
fell into the sink.

138
00:08:06,797 --> 00:08:09,366
Damn it!

139
00:08:09,399 --> 00:08:11,034
Sorry.

140
00:08:13,303 --> 00:08:15,205
Why did he say that?

141
00:08:15,239 --> 00:08:18,208
Listen, we're closing soon,
so let me know if you need anything.

142
00:08:18,242 --> 00:08:19,409
Ok.

143
00:08:19,443 --> 00:08:21,144
- Thank you.
- Yes, I know.

144
00:08:21,178 --> 00:08:22,646
Even Ryan said it,
so I'm not the only one saying that.

145
00:08:22,679 --> 00:08:24,248
I'm certainly not the only one.

146
00:08:24,281 --> 00:08:25,816
- I know.
- Sorry.

147
00:08:25,849 --> 00:08:27,284
I need help.

148
00:08:27,317 --> 00:08:30,153
Do you have crystals?

149
00:08:30,187 --> 00:08:32,222
Yes, come on, I'll show you.

150
00:08:32,256 --> 00:08:34,124
No, seriously, that's what I was saying before.

151
00:08:34,157 --> 00:08:36,293
What was he talking about?

152
00:08:40,163 --> 00:08:41,665
God, this is crazy.

153
00:08:41,698 --> 00:08:43,100
- What?
- No.

154
00:08:43,133 --> 00:08:44,268
One moment.

155
00:08:44,301 --> 00:08:45,669
This is all we have.

156
00:08:45,702 --> 00:08:50,274
Yes, every crystal has
unique energy and such.

157
00:08:50,307 --> 00:08:52,309
Amethyst brings calmness and clarity,

158
00:08:52,342 --> 00:08:54,845
and rose quartz
attracts love and such.

159
00:08:54,878 --> 00:08:58,715
Which crystal brings...

160
00:08:58,749 --> 00:09:01,184
...positive energy or good mood?

161
00:09:01,218 --> 00:09:03,186
Probably the yellow one.

162
00:09:03,220 --> 00:09:06,423
It's like sunshine
trapped inside a crystal.

163
00:09:06,456 --> 00:09:08,191
Ok. Thanks.

164
00:09:08,225 --> 00:09:10,494
Please, tell me
if you need anything else.

165
00:09:11,328 --> 00:09:12,796
Sunshine in a crystal.

166
00:09:12,829 --> 00:09:16,233
No, because yesterday at lunch,
beca was annoying... yes.

167
00:09:16,266 --> 00:09:18,268
Nikki is going to hate this.

168
00:09:19,369 --> 00:09:21,438
That's exactly what I mean.

169
00:09:23,840 --> 00:09:25,309
And then she brought Ryan with her?

170
00:09:25,342 --> 00:09:27,611
And I said, "What the hell are you doing?"

171
00:09:31,882 --> 00:09:33,116
Truth;

172
00:09:48,044 --> 00:09:50,030
<b>"The Willow of Wishes"</b>

173
00:09:51,044 --> 00:09:54,030
<b>"Light the middle and split it in two"</b>

174
00:09:59,276 --> 00:10:01,645
Don't you want crystals?

175
00:10:01,678 --> 00:10:03,447
I like that.

176
00:10:03,480 --> 00:10:06,316
Yes, it has a lot of appeal
since we put it on.

177
00:10:06,350 --> 00:10:08,418
Do you know? Everyone wants to make a wish.

178
00:10:11,455 --> 00:10:13,890
Okay, it's not for me, so...

179
00:10:13,924 --> 00:10:17,227
Don't come later to complain.

180
00:10:17,260 --> 00:10:18,695
Are people complaining about it or...?

181
00:10:18,729 --> 00:10:20,697
It's like a collector's item,

182
00:10:20,731 --> 00:10:23,433
some don't open it,
but those who open it

183
00:10:23,467 --> 00:10:26,136
they come back and complain.

184
00:10:29,673 --> 00:10:31,375
Why is it a scam or...?

185
00:10:31,408 --> 00:10:33,377
Come on, man, we're not
cheaters, okay?

186
00:10:33,410 --> 00:10:36,747
No, no, I don't mean you're crooks,
but why do they complain?

187
00:10:36,780 --> 00:10:41,451
- Are they angry because it doesn't work?
- Yeah, or something like that.

188
00:10:41,485 --> 00:10:45,255
Or that it works for them too
does it ruin life?

189
00:10:45,288 --> 00:10:46,823
They either die or wish
were dead.

190
00:10:50,360 --> 00:10:51,595
you are talented
very talented.

191
00:10:51,628 --> 00:10:53,463
Yes, you can us
leave a good review.

192
00:10:53,497 --> 00:10:55,399
That makes seven...

193
00:10:55,432 --> 00:10:57,768
Have you ever walked into a music store?

194
00:10:57,801 --> 00:10:59,436
- No.
- Not all instruments are tuned.

195
00:10:59,469 --> 00:11:00,837
- Basically...
- It has nothing to do with guitars,

196
00:11:00,871 --> 00:11:02,639
- and you know it.
- These kids are teasing them

197
00:11:02,673 --> 00:11:04,408
like playing bass
with bad strings...

198
00:11:04,441 --> 00:11:05,776
- Don't make me talk about it.
- Ladies, please.

199
00:11:05,809 --> 00:11:07,477
He doesn't expect to be
always tuned.

200
00:11:07,511 --> 00:11:08,812
It is...

201
00:11:08,845 --> 00:11:10,447
If you are working on the book
you, for example...

202
00:11:10,480 --> 00:11:11,848
- Girls.
- Or while you work,

203
00:11:11,882 --> 00:11:13,550
- gives you something to do.
- My God.

204
00:11:13,583 --> 00:11:16,586
I never work on my book when
it has customers inside so what difference does it make?

205
00:11:16,620 --> 00:11:18,355
I know, but it's me
the one coming home

206
00:11:18,388 --> 00:11:21,291
and hears my dad moaning
for my friends all night.

207
00:11:21,324 --> 00:11:24,561
- All I ask is that you pretend
that you work - What?

208
00:11:24,594 --> 00:11:25,962
- Just...
- It's easy...

209
00:11:25,996 --> 00:11:27,431
- you say it.
- No.

210
00:11:27,464 --> 00:11:28,899
And you're going to tattoo school.

211
00:11:28,932 --> 00:11:31,568
It is a fine arts school and
I have not been accepted yet.

212
00:11:31,601 --> 00:11:33,004
I thought you were taken to Luther.

213
00:11:33,037 --> 00:11:34,671
No, I said I want to
to go to Luther.

214
00:11:34,705 --> 00:11:36,573
- Sorry, no...
- I still have hopes.

215
00:11:36,606 --> 00:11:37,941
- Sorry.
- Later.

216
00:11:37,974 --> 00:11:39,776
- I don't want you to mess up.
- Later.

217
00:11:39,810 --> 00:11:41,344
- I know, my love, I love you.
- I love you too.

218
00:11:41,378 --> 00:11:43,280
what are you two doing

219
00:11:43,313 --> 00:11:45,415
Ian was just teasing me.

220
00:11:45,449 --> 00:11:47,784
I see you and you are...

221
00:11:48,919 --> 00:11:50,687
Stop the nonsense.

222
00:11:50,721 --> 00:11:52,789
Can we come together?
This is very important to me.

223
00:11:52,823 --> 00:11:54,391
I'll go get some drinks.

224
00:11:54,424 --> 00:11:55,525
- Nice idea, Nikki.
- I'm coming with you.

225
00:11:55,559 --> 00:11:56,960
Thanks.

226
00:11:56,993 --> 00:11:59,030
What did you two do?

227
00:11:59,063 --> 00:12:00,464
Later.

228
00:12:00,497 --> 00:12:02,299
Four tequila shots, please.

229
00:12:02,332 --> 00:12:03,767
Something else;

230
00:12:03,800 --> 00:12:05,469
I'll have a pint of colada.

231
00:12:06,770 --> 00:12:08,472
Pina colada?

232
00:12:08,505 --> 00:12:10,540
Don't make fun of my drink.

233
00:12:10,574 --> 00:12:14,745
- What? - I like the man he is
in touch with his feminine side.

234
00:12:14,778 --> 00:12:16,346
- Why is this female?
- It's not.

235
00:12:16,379 --> 00:12:17,614
I don't like the taste of alcohol.

236
00:12:17,647 --> 00:12:20,550
Yes, we will bring you juice.

237
00:12:21,185 --> 00:12:22,719
Come on, what was that important...

238
00:12:22,753 --> 00:12:24,788
- ...what did you mention on the phone today?
- A lot.

239
00:12:24,821 --> 00:12:26,456
I did a lot really
important things.

240
00:12:26,490 --> 00:12:28,492
- This?
- I cleaned the house.

241
00:12:28,525 --> 00:12:31,294
I did my tax returns.

242
00:12:31,328 --> 00:12:33,463
- And I did...
- I watched TV all day.

243
00:12:33,497 --> 00:12:35,665
Yeah, that's just what I did.

244
00:12:35,699 --> 00:12:37,068
Ber.

245
00:12:37,101 --> 00:12:38,702
Yes.

246
00:12:40,804 --> 00:12:42,606
I was thinking...

247
00:12:42,639 --> 00:12:44,041
Do you have a card to pay?

248
00:12:44,075 --> 00:12:45,642
Yes.

249
00:12:45,675 --> 00:12:46,743
I pay.

250
00:12:46,777 --> 00:12:48,311
Ok. Yes.

251
00:12:48,345 --> 00:12:50,647
You can... but I think...

252
00:12:50,680 --> 00:12:52,349
I said I pay.

253
00:12:52,382 --> 00:12:54,484
You should have been faster.

254
00:12:55,086 --> 00:12:56,319
Thanks.

255
00:12:56,353 --> 00:12:57,754
Please.

256
00:13:01,491 --> 00:13:03,060
Anyway...

257
00:13:03,094 --> 00:13:05,096
- I went to the store...
- Do you want open or closed?

258
00:13:05,129 --> 00:13:07,364
Open, my love.

259
00:13:09,033 --> 00:13:10,433
I was just trying to say...

260
00:13:10,467 --> 00:13:11,735
You said you dropped your necklace...

261
00:13:11,768 --> 00:13:13,703
Guys, Sarah just told me
that her father has a gun

262
00:13:13,737 --> 00:13:15,672
in the safe in the break room.

263
00:13:15,705 --> 00:13:18,341
- Seriously?
- Seriously.

264
00:13:18,375 --> 00:13:20,710
I think I had to
mentions or something like that.

265
00:13:20,744 --> 00:13:22,546
Not if it's properly locked.
It does not matter.

266
00:13:22,579 --> 00:13:25,116
God, I'm sorry.
You were saying something.

267
00:13:25,149 --> 00:13:27,118
what were you saying

268
00:13:27,151 --> 00:13:28,952
I was just saying...

269
00:13:28,985 --> 00:13:31,621
I'll tell you later.

270
00:13:31,655 --> 00:13:33,356
It does not matter. I went to this...

271
00:13:33,390 --> 00:13:35,692
I didn't know we all did
group trip to the bar.

272
00:13:35,725 --> 00:13:37,460
Ok.

273
00:13:37,494 --> 00:13:40,131
- In health... ok.
- Fine, yes.

274
00:13:40,164 --> 00:13:42,465
In health to what?

275
00:13:42,499 --> 00:13:43,967
Cheers to Sandy.

276
00:13:44,000 --> 00:13:45,702
Thanks for coming tonight.

277
00:13:45,735 --> 00:13:47,704
- Quiz time.
- Okay.

278
00:13:47,737 --> 00:13:49,906
- And as usual...
- Let's defeat these idiots.

279
00:13:49,940 --> 00:13:51,942
- Okay.
- Yes, I'm looking at you, old man.

280
00:13:51,975 --> 00:13:54,045
- Let's go. - ...will win one
one hundred dollar gift card.

281
00:13:54,078 --> 00:13:56,813
Why do we drink to the health of Sandy?

282
00:13:56,847 --> 00:13:58,815
- He died.
- And tonight's questions will be...

283
00:13:58,849 --> 00:14:00,951
- What?
- ...for classic cinema.

284
00:14:00,984 --> 00:14:02,485
Sandy died.

285
00:14:02,519 --> 00:14:03,820
Ok, first question of two parts...

286
00:14:03,854 --> 00:14:05,388
- What?
- Yes.

287
00:14:05,422 --> 00:14:07,124
...and they must be answered
both of them. Let's go.

288
00:14:07,158 --> 00:14:08,658
Truth;

289
00:14:08,692 --> 00:14:10,794
An animated film
with a blue genie

290
00:14:10,827 --> 00:14:12,495
- ...which grants three wishes.
- Ber, I'm so sorry.

291
00:14:12,529 --> 00:14:13,730
It does not matter.

292
00:14:13,763 --> 00:14:15,532
What is the name of this movie?

293
00:14:15,565 --> 00:14:16,733
Calm down, guys.

294
00:14:16,766 --> 00:14:18,135
- Ber.
- Calm down.

295
00:14:18,169 --> 00:14:19,603
Okay guys...

296
00:14:19,636 --> 00:14:21,138
come on you idiots
let's go to Greentoose.

297
00:14:21,172 --> 00:14:23,740
No, please. I want
just to get home.

298
00:14:23,773 --> 00:14:25,542
Do you refuse karaoke?

299
00:14:25,575 --> 00:14:28,179
I refuse bad singers
and the tables that stick,

300
00:14:28,212 --> 00:14:30,447
because I just want to go back
home and sleep.

301
00:14:30,480 --> 00:14:32,816
Who's gonna dance when I turn the dance floor on?
with songs by Slim Sadie?

302
00:14:32,849 --> 00:14:35,886
"Who's gonna dance when I light up the dance floor?
with songs by Slim Sadie?"

303
00:14:35,919 --> 00:14:37,888
One moment, Ian, let's sing a duet.

304
00:14:37,921 --> 00:14:39,489
- Damn it.
- "High School Musical"?

305
00:14:39,522 --> 00:14:41,825
Sarah will sing.
Give me a soul note.

306
00:14:43,727 --> 00:14:44,928
What was that?

307
00:14:44,961 --> 00:14:46,930
- No, Sarah's voice is awful.
- Shut up!

308
00:14:46,963 --> 00:14:48,832
- Can you just take me home?
- Dude.

309
00:14:48,865 --> 00:14:50,467
- I just want to sleep.
- Nikki...

310
00:14:50,500 --> 00:14:53,037
I had a rough day. I don't want to go
to another bar with you.

311
00:14:53,070 --> 00:14:54,905
I'm going to Greentoose, Nicky.

312
00:14:54,938 --> 00:14:56,040
- We can leave her.
- For name's sake!

313
00:14:56,073 --> 00:14:57,641
I can take you home.

314
00:14:57,674 --> 00:14:59,176
You are quite a gentleman, my friend.

315
00:14:59,210 --> 00:15:00,644
- Thank you.
- Ber.

316
00:15:00,677 --> 00:15:02,646
- No, Ber, you have to come.
- Damn it.

317
00:15:02,679 --> 00:15:04,048
- I'm very tired.
- Fuck you.

318
00:15:04,081 --> 00:15:05,116
Does anyone have money?

319
00:15:05,149 --> 00:15:08,185
- I think I have twenty dollars.
- You saved me.

320
00:15:08,219 --> 00:15:09,452
- Okay.
- I'll pay you back later!

321
00:15:09,486 --> 00:15:10,820
You can't take them.

322
00:15:10,854 --> 00:15:12,189
Great, I just bought
heroin for a week.

323
00:15:12,223 --> 00:15:13,890
So you know its street price.

324
00:15:28,538 --> 00:15:29,639
All right, Burr, ready?

325
00:15:29,673 --> 00:15:31,008
- Good night, guys.
- Okay.

326
00:15:31,042 --> 00:15:32,509
Oh my god, Ian.

327
00:15:32,542 --> 00:15:33,944
- See you later.
- Be careful, okay?

328
00:15:33,977 --> 00:15:35,679
- God, you are so annoying...
- Ian.

329
00:15:35,712 --> 00:15:37,081
Go get your girlfriend
home safely.

330
00:15:37,114 --> 00:15:38,515
Don't say that.

331
00:15:38,548 --> 00:15:40,017
See you later, Burr.

332
00:15:40,051 --> 00:15:41,851
All right, Bur, let's go.

333
00:15:41,885 --> 00:15:43,620
- Okay, let's go.
- I marry the idiots.

334
00:15:43,653 --> 00:15:44,955
Let's go get drunk.

335
00:15:44,988 --> 00:15:46,523
- Yeah, Ber, fuck you.
- Let's go.

336
00:15:48,792 --> 00:15:50,860
Sorry about your cat, Baron.

337
00:15:50,894 --> 00:15:52,529
It does not matter.

338
00:15:54,131 --> 00:15:57,068
Okay, it's not okay, but...

339
00:15:58,868 --> 00:16:01,504
I don't think I have
realize yet.

340
00:16:03,707 --> 00:16:06,210
You know you can always take me
when something like this happens.

341
00:16:06,243 --> 00:16:07,677
I know that.

342
00:16:12,749 --> 00:16:16,886
It will be strange not seeing you every day.

343
00:16:17,821 --> 00:16:20,091
I'm just not happy there.

344
00:16:22,892 --> 00:16:25,262
It's just a job, Nikki.

345
00:16:25,296 --> 00:16:27,597
Yes, I want to write.

346
00:16:27,630 --> 00:16:29,599
- But you write.
- No, I...

347
00:16:29,632 --> 00:16:31,002
I feel needed
a big change in my life.

348
00:16:31,035 --> 00:16:32,969
I don't feel love and I want to feel

349
00:16:33,004 --> 00:16:35,505
to bring my story to life.

350
00:16:36,307 --> 00:16:38,608
Love;

351
00:16:38,641 --> 00:16:40,077
So it's a romantic story.

352
00:16:40,111 --> 00:16:42,879
No, it's not a romantic story.
It's a love story.

353
00:16:42,912 --> 00:16:45,715
Isn't it the same?

354
00:16:51,755 --> 00:16:56,726
Do you know? You are the only person
that I like to talk about.

355
00:17:01,631 --> 00:17:03,067
You are the same to me.

356
00:17:04,701 --> 00:17:06,037
Especially at work.

357
00:17:06,736 --> 00:17:09,639
At least I'm not
a mute wall.

358
00:17:16,946 --> 00:17:19,316
Don't forget it.

359
00:17:19,350 --> 00:17:22,552
I got you something.

360
00:17:24,255 --> 00:17:25,356
What?

361
00:17:25,389 --> 00:17:26,723
You will see.

362
00:17:26,756 --> 00:17:28,758
No. This...

363
00:17:28,792 --> 00:17:30,660
Why does it make me uncomfortable?

364
00:17:30,693 --> 00:17:32,896
I don't know.

365
00:17:32,929 --> 00:17:36,566
It's a strange reaction.

366
00:17:54,285 --> 00:17:57,987
Do you know? Sarah has been asking you all day.

367
00:17:59,989 --> 00:18:02,859
How do you feel about that?

368
00:18:02,892 --> 00:18:06,063
You ask me if I have feelings
for Sarah?

369
00:18:06,097 --> 00:18:09,266
I'm asking you how you feel about Sarah,

370
00:18:09,300 --> 00:18:11,901
and if you feel like it,

371
00:18:11,935 --> 00:18:14,171
that's exactly what i mean.

372
00:18:14,205 --> 00:18:17,007
I like her as a friend.

373
00:18:17,041 --> 00:18:18,775
Oh my god. I expected it.

374
00:18:18,808 --> 00:18:20,377
Her feelings are obvious.

375
00:18:20,411 --> 00:18:22,113
Yes, it does.

376
00:18:22,146 --> 00:18:25,815
when i like someone
 nobody notices.

377
00:18:27,884 --> 00:18:29,953
Good night.

378
00:18:31,122 --> 00:18:33,023
Nikki, wait.

379
00:18:34,724 --> 00:18:35,825
What?

380
00:18:35,859 --> 00:18:38,028
I wanted to ask you...

381
00:18:41,332 --> 00:18:43,100
I forgot what I wanted to say.

382
00:18:43,134 --> 00:18:45,069
- Good night.
- Good night.

383
00:18:45,102 --> 00:18:46,003
Wait...

384
00:18:46,036 --> 00:18:49,672
You remember in class
of Mr. Lando

385
00:18:49,706 --> 00:18:51,941
when I forgot the mouthpiece
my for the trumpet

386
00:18:51,975 --> 00:18:55,079
and he was in a bad mood that day

387
00:18:55,112 --> 00:18:57,181
and you told me you had an extra?

388
00:18:57,214 --> 00:18:59,916
And you gave me
yours but...

389
00:18:59,949 --> 00:19:01,352
Ber, Lando liked me.

390
00:19:01,385 --> 00:19:03,354
But you were
ready to be chased.

391
00:19:03,387 --> 00:19:05,055
Good night.

392
00:19:05,722 --> 00:19:08,892
Good night, Nicky the Stranger.

393
00:19:10,094 --> 00:19:12,429
Don't call me that.

394
00:19:12,463 --> 00:19:14,165
I know that. I was joking.

395
00:19:16,100 --> 00:19:18,902
- You know I don't like it.
- Sorry.

396
00:19:18,935 --> 00:19:20,670
I know that. Sorry.

397
00:19:23,773 --> 00:19:25,242
do you like me

398
00:19:27,077 --> 00:19:28,345
What?

399
00:19:28,379 --> 00:19:31,681
Because if you like me, now it's the
right time to tell me.

400
00:19:37,421 --> 00:19:39,390
I...

401
00:19:39,423 --> 00:19:42,926
I think we are good friends.

402
00:19:44,061 --> 00:19:45,695
Ok.

403
00:19:47,264 --> 00:19:49,899
Nice. Good night.

404
00:19:49,933 --> 00:19:51,468
Damn it.

405
00:19:51,502 --> 00:19:53,270
Why?

406
00:19:53,304 --> 00:19:56,806
Why did I say that?

407
00:20:03,180 --> 00:20:04,448
Ok.

408
00:20:09,486 --> 00:20:10,987
<b>"Willow of One Wish".</b>

409
00:20:11,021 --> 00:20:13,856
Impress your friends
you. You only have one wish."</b>

410
00:20:29,406 --> 00:20:31,362
I wish Nikki Freeman would
he loves me more

411
00:20:31,562 --> 00:20:33,177
than anything else
in this world.

412
00:20:53,097 --> 00:20:55,765
What the heck?

413
00:20:56,500 --> 00:20:58,269
Damn it.

414
00:21:02,172 --> 00:21:03,973
I was just waiting to see the map.

415
00:21:04,008 --> 00:21:06,010
You said you had something for me?

416
00:21:10,547 --> 00:21:11,548
Yes.

417
00:21:11,582 --> 00:21:14,418
I forgot it at home.

418
00:21:14,451 --> 00:21:16,020
Ok.

419
00:21:21,425 --> 00:21:25,162
I can bring it
at work tomorrow

420
00:21:25,195 --> 00:21:26,996
Ok.

421
00:21:29,400 --> 00:21:30,900
Ok. Good night.

422
00:21:30,933 --> 00:21:33,170
Maybe you would like to come in?

423
00:21:33,203 --> 00:21:36,173
I just lost my cat, Bur.

424
00:21:39,009 --> 00:21:40,843
Lost your cat?

425
00:21:42,513 --> 00:21:43,913
One moment.

426
00:21:43,946 --> 00:21:47,318
I mean you lost your cat.

427
00:21:48,352 --> 00:21:50,421
I am very sorry.

428
00:21:50,454 --> 00:21:52,889
I really feel sorry for you
for your loss.

429
00:21:53,956 --> 00:21:55,858
Yes...

430
00:21:55,892 --> 00:21:58,162
Would you like to come in or...?

431
00:22:06,270 --> 00:22:08,072
Nikki...

432
00:22:08,105 --> 00:22:11,208
are you ok

433
00:22:12,476 --> 00:22:15,978
Are you asking me if I'm good for the cat?

434
00:22:17,947 --> 00:22:19,216
Yes.

435
00:22:19,249 --> 00:22:21,085
- Yes, I'm fine.
- Why don't you come in,

436
00:22:21,118 --> 00:22:25,122
let's have a drink and talk
for your cat?

437
00:22:26,190 --> 00:22:27,491
Yes.

438
00:22:27,524 --> 00:22:30,094
Sorry. Yes.

439
00:22:30,127 --> 00:22:33,163
Nikki, you're confusing me.

440
00:22:34,264 --> 00:22:35,932
- I think you are drunk.
- No!

441
00:22:35,965 --> 00:22:37,634
I don't act...

442
00:22:37,668 --> 00:22:39,236
Come on, what the hell?

443
00:22:39,269 --> 00:22:42,005
What's up, Nicky?
are you ok

444
00:22:42,039 --> 00:22:44,274
I'm behaving very strangely.

445
00:22:44,308 --> 00:22:47,244
It's very strange.

446
00:22:47,277 --> 00:22:50,414
What's going on?

447
00:22:50,447 --> 00:22:51,515
No.

448
00:22:51,548 --> 00:22:53,450
- Why are you...
- No. No.

449
00:22:57,020 --> 00:22:58,921
- What are you doing...
- Come on.

450
00:22:58,955 --> 00:23:01,592
- Come on, come on.
- What's going on?

451
00:23:01,625 --> 00:23:04,161
Basically, no.

452
00:23:06,663 --> 00:23:09,566
what are you doing

453
00:23:09,600 --> 00:23:12,035
I know what you're trying to do.

454
00:23:14,538 --> 00:23:17,274
What's going on?

455
00:23:19,510 --> 00:23:22,179
Nikki, no.
Why are you getting into my car?

456
00:23:22,212 --> 00:23:23,580
Let's go to your house.

457
00:23:23,614 --> 00:23:26,049
You honestly scare me.

458
00:23:29,319 --> 00:23:30,521
God, no.

459
00:23:30,554 --> 00:23:33,223
I've never seen you like this.

460
00:23:33,257 --> 00:23:35,392
what do you have

461
00:23:35,426 --> 00:23:37,428
I guess I'm...

462
00:23:37,461 --> 00:23:39,296
...very drunk.

463
00:23:39,329 --> 00:23:43,966
Yes, I know, that's why I think so
you have to go home...

464
00:23:45,469 --> 00:23:48,539
...and let's continue
this discussion tomorrow.

465
00:23:52,543 --> 00:23:54,411
I can't.

466
00:23:57,347 --> 00:23:59,982
I don't know if I can be alone now.

467
00:24:04,755 --> 00:24:06,356
Why?

468
00:24:06,390 --> 00:24:08,392
My father is dying.

469
00:24:13,630 --> 00:24:15,732
Nikki, no.

470
00:24:16,366 --> 00:24:18,769
- I'm so sorry.
- I just stepped on my foot

471
00:24:18,802 --> 00:24:21,205
inside the house, I couldn't stand it.

472
00:24:29,680 --> 00:24:32,015
Can we leave, please?

473
00:24:33,584 --> 00:24:35,352
Where do you want us to go?

474
00:24:44,828 --> 00:24:46,530
Yes.

475
00:24:46,563 --> 00:24:48,432
Here is the house.

476
00:24:48,465 --> 00:24:50,434
It is...

477
00:24:50,467 --> 00:24:53,670
...bigger
from your previous home.

478
00:24:53,704 --> 00:24:55,506
Yes, it was my grandmother's.

479
00:24:55,539 --> 00:24:58,275
And I was left to keep it.

480
00:25:00,277 --> 00:25:02,779
Oh my god.

481
00:25:13,857 --> 00:25:16,560
It smells like you.

482
00:25:18,095 --> 00:25:20,130
what do you mean Does it smell bad?

483
00:25:20,163 --> 00:25:22,733
No, no. It just smells like you.

484
00:25:22,766 --> 00:25:24,501
It smells nice.

485
00:25:27,170 --> 00:25:29,206
I like the place.

486
00:25:30,707 --> 00:25:33,343
Let me know if you need
water or towel

487
00:25:33,377 --> 00:25:36,246
or aspirin or something, okay?

488
00:25:36,280 --> 00:25:38,215
- Sorry for being weird before.
- No.

489
00:25:38,248 --> 00:25:39,716
Don't apologize.

490
00:25:39,750 --> 00:25:41,685
I just...

491
00:25:41,718 --> 00:25:45,122
Take as much time or space as you need.

492
00:25:45,756 --> 00:25:47,190
Ok;

493
00:25:49,560 --> 00:25:50,594
Good night.

494
00:25:53,196 --> 00:25:54,698
Wait.

495
00:25:57,834 --> 00:25:59,269
Yes;

496
00:25:59,303 --> 00:26:01,338
can you sleep with me

497
00:26:04,441 --> 00:26:05,375
Please?

498
00:26:05,409 --> 00:26:06,843
please I just...

499
00:26:06,877 --> 00:26:09,580
I will wake up
and I'll look at the ceiling.

500
00:26:11,882 --> 00:26:13,450
Please?

501
00:26:13,483 --> 00:26:15,218
Yes.

502
00:26:16,520 --> 00:26:17,654
Yes.

503
00:26:44,348 --> 00:26:46,283
are you ok

504
00:26:47,351 --> 00:26:49,620
With data, yes.

505
00:27:14,277 --> 00:27:15,646
God, I needed this.

506
00:27:17,981 --> 00:27:19,516
Truth;

507
00:27:19,549 --> 00:27:20,884
Yes.

508
00:27:22,653 --> 00:27:24,354
Why?

509
00:27:32,696 --> 00:27:35,365
I'm very sorry
for your cat, ber.

510
00:27:36,299 --> 00:27:39,569
I think your situation
is more difficult.

511
00:27:49,546 --> 00:27:51,248
Come.

512
00:28:12,936 --> 00:28:15,605
What the heck?

513
00:28:15,639 --> 00:28:17,674
- What? What? What?
- My God.

514
00:28:17,708 --> 00:28:19,576
- I'm so sorry.
- You kissed me.

515
00:28:19,609 --> 00:28:21,311
I know that. I thought I saw something.

516
00:28:21,344 --> 00:28:22,713
- What was that?
- I don't know.

517
00:28:22,746 --> 00:28:24,681
- Sorry, sorry.
- No, no, no.

518
00:28:24,715 --> 00:28:26,717
- Nikki, what was that?
- I don't know. Simply...

519
00:28:26,750 --> 00:28:28,585
can we sleep

520
00:28:29,820 --> 00:28:31,022
Sorry.

521
00:28:31,055 --> 00:28:33,323
Don't apologize, just...

522
00:28:41,665 --> 00:28:42,866
What?

523
00:28:42,899 --> 00:28:44,634
It was a panic attack.

524
00:28:46,737 --> 00:28:48,472
- Really?
- Yes.

525
00:28:49,639 --> 00:28:53,343
I feel so lost.

526
00:29:01,384 --> 00:29:02,819
Don't worry.

527
00:29:24,184 --> 00:29:27,844
<i><b>"What is the Willow of Wishes?"</b></i>

528
00:29:31,673 --> 00:29:35,468
<i><b>"Does Willow of Wishes really work?"</b></i>

529
00:29:51,707 --> 00:29:53,200
<i><b>"No, definitely not"</b></i>

530
00:29:53,225 --> 00:29:54,949
<i><b>"I swear it works"</b></i>

531
00:29:56,710 --> 00:29:58,837
<font color=

532
00:29:58,862 --> 00:30:01,272
<i><b>"No, this is all a joke"</b></i>

533
00:30:13,523 --> 00:30:15,425
what did you do

534
00:30:16,726 --> 00:30:18,895
I went to the toilet.

535
00:30:20,931 --> 00:30:22,732
Will you lie down with me?

536
00:30:25,902 --> 00:30:28,438
I don't know, Nikki.

537
00:30:28,471 --> 00:30:29,973
please

538
00:31:25,096 --> 00:31:27,464
Oh my god.

539
00:31:27,497 --> 00:31:28,932
No, you had to like it.

540
00:31:28,965 --> 00:31:30,600
Nikki, are you...

541
00:31:30,634 --> 00:31:32,669
It is a souvenir...

542
00:31:34,905 --> 00:31:36,940
No, it's awful.

543
00:31:37,707 --> 00:31:40,744
I don't know if it's awful, Bur.

544
00:31:40,777 --> 00:31:42,612
Yes, it's awful.

545
00:31:45,182 --> 00:31:47,517
Is this good?

546
00:31:47,550 --> 00:31:48,985
Why would that be good?

547
00:31:49,010 --> 00:31:52,408
<i><b>"Kassel Music Store"</b></i>

548
00:31:55,759 --> 00:31:57,128
- Nikki.
- What?

549
00:31:57,161 --> 00:31:58,962
Show me the keyboard
that doesn't work

550
00:31:58,995 --> 00:32:00,730
because I don't want to give to the grump
reason to...

551
00:32:00,764 --> 00:32:02,199
- Don't call him grumpy, Carter.
- What?

552
00:32:02,233 --> 00:32:04,567
No, that's not how we call someone
who complains all the time?

553
00:32:04,601 --> 00:32:06,536
No, Carter, you have no right.

554
00:32:06,569 --> 00:32:08,072
- Why?
- It's crowded here.

555
00:32:08,105 --> 00:32:10,107
- Okay, let's go.
- Yes.

556
00:32:10,141 --> 00:32:12,143
Come on, come on.

557
00:32:12,176 --> 00:32:13,576
Okay, okay.

558
00:32:13,610 --> 00:32:14,811
What's going on?

559
00:32:14,844 --> 00:32:15,779
What happened last night?

560
00:32:15,805 --> 00:32:17,074
Okay, okay.

561
00:32:17,114 --> 00:32:21,551
You won't believe
What a crazy night I had.

562
00:32:21,584 --> 00:32:24,155
- You fucked Nikki, you old dog.
- No, no.

563
00:32:24,188 --> 00:32:26,257
- What did you tell her?
- No, I didn't get fucked.

564
00:32:26,296 --> 00:32:27,697
I saw you leaving together.

565
00:32:27,724 --> 00:32:29,126
- Right...
- Did he stay with you?

566
00:32:29,160 --> 00:32:30,560
Anyway, check it out.

567
00:32:30,593 --> 00:32:32,263
- Ian.
- What are you afraid of?

568
00:32:32,296 --> 00:32:34,464
Sarah?

569
00:32:36,566 --> 00:32:38,625
Pretend to laugh.

570
00:32:40,137 --> 00:32:41,571
Yes.

571
00:32:41,604 --> 00:32:43,573
I think Nikki is having a hard time.

572
00:32:43,606 --> 00:32:44,874
- What?
- I don't know.

573
00:32:44,908 --> 00:32:46,509
He was behaving very strangely.

574
00:32:46,543 --> 00:32:48,112
As if...

575
00:32:48,145 --> 00:32:49,913
Like what? are they ok

576
00:32:49,946 --> 00:32:50,981
No.

577
00:32:51,015 --> 00:32:53,117
- Did she tell you her problem?
- A little...

578
00:32:53,150 --> 00:32:55,052
But I think there is
something else.

579
00:32:56,253 --> 00:32:58,122
What is her problem?

580
00:32:58,755 --> 00:33:01,058
- I'll let her tell you.
- Don't start a topic

581
00:33:01,092 --> 00:33:02,592
and then you don't tell me

582
00:33:02,625 --> 00:33:03,994
- you old man.
- Her father has cancer.

583
00:33:07,198 --> 00:33:09,266
- Really?
- That's what he told me.

584
00:33:09,293 --> 00:33:11,594
Her father in Washington
that she doesn't care?

585
00:33:11,634 --> 00:33:14,071
It's painful again, I don't know.

586
00:33:14,105 --> 00:33:15,805
- Right.
- But I think there is something else.

587
00:33:15,839 --> 00:33:17,174
I think it has something like...

588
00:33:17,208 --> 00:33:18,575
...nervous breakdown or something.

589
00:33:18,608 --> 00:33:19,876
Like freaking out

590
00:33:19,909 --> 00:33:21,778
and then be fine.

591
00:33:21,811 --> 00:33:23,780
What? do you work with me

592
00:33:23,813 --> 00:33:25,182
He started kissing me
and then she was crying.

593
00:33:25,216 --> 00:33:26,716
It was very strange.

594
00:33:26,750 --> 00:33:29,652
So you confessed to her
your love and...

595
00:33:30,287 --> 00:33:31,654
I didn't tell her.

596
00:33:32,323 --> 00:33:33,623
What?

597
00:33:33,649 --> 00:33:34,884
- I didn't tell her.
- You...

598
00:33:34,917 --> 00:33:36,586
- Did she kiss you?
- That's what I'm saying.

599
00:33:36,626 --> 00:33:38,995
How does this make sense?

600
00:33:39,030 --> 00:33:41,931
I don't know, man, I think
that he needs help.

601
00:33:41,973 --> 00:33:43,808
And was she crying?

602
00:33:43,833 --> 00:33:46,870
Yes, and then she was back to normal.

603
00:33:46,911 --> 00:33:49,148
It was scary, like crazy.

604
00:33:49,173 --> 00:33:51,075
I don't know, then he wanted to...

605
00:33:51,108 --> 00:33:52,176
...I hug her
and sleep with her.

606
00:33:52,209 --> 00:33:53,910
- And you slept with her?
- No.

607
00:33:53,935 --> 00:33:55,687
- Because it would be miserable if you did.
- I didn't.

608
00:33:55,712 --> 00:33:56,713
- I slept on the floor.
- Don't work on me.

609
00:33:56,746 --> 00:33:58,948
It scared me.

610
00:33:58,982 --> 00:34:00,583
Do you think it started again?

611
00:34:00,617 --> 00:34:02,819
I don't think so.

612
00:34:06,823 --> 00:34:08,059
- Maybe.
- Yes.

613
00:34:08,092 --> 00:34:11,262
That would explain what he got.

614
00:34:11,295 --> 00:34:13,596
Right, maybe.

615
00:34:13,630 --> 00:34:14,831
- I'll talk to her.
- Sit down, sit down.

616
00:34:14,864 --> 00:34:16,699
Is he still looking at me?

617
00:34:19,669 --> 00:34:21,338
Yes, he's looking at you.

618
00:34:21,372 --> 00:34:22,806
- Don't act weird.
- You can

619
00:34:22,839 --> 00:34:24,241
calm down and check out?

620
00:34:24,275 --> 00:34:26,077
Baron, I will ask you
to play "Moon River"

621
00:34:26,103 --> 00:34:27,745
on the piano for...
- Hello, Burr.

622
00:34:27,777 --> 00:34:28,812
A fourteen year old girl
it bothers the keys.

623
00:34:28,845 --> 00:34:30,247
Hello, Bur.

624
00:34:30,287 --> 00:34:31,854
Sarah, can you prepare the percussion?

625
00:34:31,881 --> 00:34:33,683
ok guys
it will be a full day.

626
00:34:33,708 --> 00:34:35,144
It will be very crowded.

627
00:34:36,820 --> 00:34:38,222
Ok.

628
00:34:38,255 --> 00:34:39,689
I need a drink
after this shit.

629
00:34:39,722 --> 00:34:41,058
It was crazy.

630
00:34:41,085 --> 00:34:42,819
- I told you.
- I will put...

631
00:34:42,852 --> 00:34:44,354
I'll just stick to it tonight.

632
00:34:44,388 --> 00:34:45,855
Good night.

633
00:34:45,895 --> 00:34:47,164
- Thank you.
- Goodbye.

634
00:34:47,191 --> 00:34:48,825
- Take care, bye.
- Nikki...

635
00:34:48,865 --> 00:34:51,102
I don't know if I can
to take you home today

636
00:34:51,135 --> 00:34:53,370
I know, I'll get my bag.

637
00:34:54,871 --> 00:34:56,040
Ready?

638
00:34:56,073 --> 00:34:57,607
Yes.

639
00:34:58,275 --> 00:35:00,743
Sorry.

640
00:35:04,381 --> 00:35:06,117
- Will you take her?
- Yes.

641
00:35:06,150 --> 00:35:07,418
I'll take her.

642
00:35:07,451 --> 00:35:09,053
- Okay.
- Perfect.

643
00:35:09,086 --> 00:35:10,753
Trust me.

644
00:35:11,754 --> 00:35:12,856
Goodbye, guys.

645
00:35:12,889 --> 00:35:14,724
see you

646
00:35:16,293 --> 00:35:18,795
I searched three
different locations

647
00:35:18,828 --> 00:35:20,264
- and like...
- Yes.

648
00:35:20,297 --> 00:35:21,764
I think it was...

649
00:35:21,807 --> 00:35:24,009
- Yes.
- Did you talk to her?

650
00:35:24,034 --> 00:35:25,935
- Yes, I spoke to her.
- And what did he say?

651
00:35:25,969 --> 00:35:28,671
That it's fine.

652
00:35:28,705 --> 00:35:30,007
All good.

653
00:35:30,040 --> 00:35:32,309
So he wasn't looking at you or anything.

654
00:35:32,343 --> 00:35:34,844
He was looking at me and then...

655
00:35:34,878 --> 00:35:37,047
Maybe, but I was talking to her...

656
00:35:37,081 --> 00:35:38,948
He was looking at both of us.

657
00:35:38,982 --> 00:35:41,418
As if we were talking about her...

658
00:35:41,452 --> 00:35:42,886
That explains them.

659
00:35:42,919 --> 00:35:44,155
You came together.

660
00:35:44,188 --> 00:35:45,755
- I'll call her.
- Maybe you won't get it.

661
00:35:45,788 --> 00:35:47,091
Don't take her.

662
00:35:47,124 --> 00:35:48,159
Why were we talking?

663
00:35:48,192 --> 00:35:49,093
- Just...
- Sit down.

664
00:35:49,126 --> 00:35:50,427
You say you'll talk to her.

665
00:35:50,461 --> 00:35:52,129
Br...

666
00:35:57,007 --> 00:35:59,343
Hello, Bur.

667
00:35:59,370 --> 00:36:00,870
- Hello.
- I had to take a shower...

668
00:36:00,904 --> 00:36:02,906
...and I didn't know what to wear.

669
00:36:03,740 --> 00:36:05,342
For what?

670
00:36:05,975 --> 00:36:08,279
I'm so sorry about last night...

671
00:36:08,312 --> 00:36:10,281
- No.
- Ian said you were scared.

672
00:36:10,314 --> 00:36:14,051
I think I was glad you came.

673
00:36:14,084 --> 00:36:18,788
Yes, I shouldn't have taken anything.

674
00:36:22,259 --> 00:36:24,128
So...

675
00:36:24,161 --> 00:36:26,896
I got ecstatic.

676
00:36:27,565 --> 00:36:30,767
- Okay.
- And I was drunk.

677
00:36:30,800 --> 00:36:32,735
It does not matter.

678
00:36:33,803 --> 00:36:38,475
Do you remember...

679
00:36:38,509 --> 00:36:40,177
...things?

680
00:36:41,011 --> 00:36:43,280
Some, I mean...

681
00:36:43,314 --> 00:36:46,483
If I acted weird, that's why
and my father has disturbed me

682
00:36:46,514 --> 00:36:48,851
and I did things
which I wouldn't do otherwise.

683
00:36:48,885 --> 00:36:50,787
I'm not saying you took advantage of me.

684
00:36:50,820 --> 00:36:53,324
Nikki, I didn't know
that you had taken drugs.

685
00:36:53,357 --> 00:36:55,025
That's what I mean, I'm not saying.

686
00:36:55,065 --> 00:36:57,267
- What are you not saying?
- That you took advantage of me.

687
00:36:57,294 --> 00:36:59,230
I don't think so... I didn't take advantage of you.

688
00:36:59,263 --> 00:37:00,231
I know, that's why...

689
00:37:00,264 --> 00:37:02,333
- ...I'm saying you didn't take advantage of me.
- Okay.

690
00:37:02,366 --> 00:37:03,933
Dot.

691
00:37:03,967 --> 00:37:08,239
I don't want to...

692
00:37:09,406 --> 00:37:10,907
I really like what we have

693
00:37:10,946 --> 00:37:12,549
and i want to tell you
a few things

694
00:37:12,576 --> 00:37:14,844
which is a lot
important to me.

695
00:37:14,877 --> 00:37:17,947
Ok, got it.

696
00:37:19,116 --> 00:37:20,783
I got it.

697
00:37:22,019 --> 00:37:24,255
I know you love me, Bur.

698
00:37:31,861 --> 00:37:33,763
No, I...

699
00:37:34,565 --> 00:37:36,766
Why? do you love me

700
00:37:40,004 --> 00:37:42,772
Does it scare you if I say yes?

701
00:37:50,047 --> 00:37:52,449
Since when do you feel like this?

702
00:37:52,483 --> 00:37:54,351
It came gradually.

703
00:37:54,385 --> 00:37:56,986
It started at Christmas
and then...

704
00:37:57,014 --> 00:37:58,548
I don't know, but...

705
00:37:58,589 --> 00:38:01,191
Last night I saw what we can do...

706
00:38:07,197 --> 00:38:09,166
Do you have feelings for me?

707
00:38:18,242 --> 00:38:19,942
Yes, I have feelings.

708
00:39:11,128 --> 00:39:13,896
I wrote "in a band"
and forced me to change it.

709
00:39:13,930 --> 00:39:15,299
- Yes.
- Bitch.

710
00:39:15,332 --> 00:39:17,267
And then he came close and whispered...

711
00:39:17,301 --> 00:39:19,436
"I'll join your band."

712
00:39:21,205 --> 00:39:23,140
Yes.

713
00:39:24,608 --> 00:39:26,276
how is your father

714
00:39:27,711 --> 00:39:30,347
Can we leave it?

715
00:39:30,381 --> 00:39:31,881
Ok.

716
00:39:35,285 --> 00:39:38,622
So what do you like to do?

717
00:39:38,655 --> 00:39:40,923
They never asked me.

718
00:39:40,957 --> 00:39:43,060
It's not your fault.

719
00:39:43,093 --> 00:39:45,995
I'm a closed person I guess.

720
00:39:46,029 --> 00:39:47,564
Are you guessing?

721
00:39:47,598 --> 00:39:49,932
I have been told so.

722
00:39:49,966 --> 00:39:51,435
- Who?
- Ian.

723
00:39:51,468 --> 00:39:53,570
You, basically.

724
00:39:53,604 --> 00:39:54,937
You told me once.

725
00:39:54,971 --> 00:39:56,906
Did I tell you?

726
00:39:58,542 --> 00:40:01,111
You called me a closed book.

727
00:40:01,145 --> 00:40:03,280
I think the good
with a closed book

728
00:40:03,313 --> 00:40:05,349
is that i can
to read it from the beginning.

729
00:40:10,254 --> 00:40:12,222
Maybe "taster"
or something like that.

730
00:40:12,256 --> 00:40:13,424
You put ketchup on the meat.

731
00:40:13,457 --> 00:40:14,691
I walk in and they say...

732
00:40:14,725 --> 00:40:16,293
"Hello, are you the taster?"

733
00:40:16,326 --> 00:40:18,061
And I say "Call me Three-Bite Billy"

734
00:40:18,095 --> 00:40:19,430
And they bring me a meal
four dishes

735
00:40:19,463 --> 00:40:21,331
and I take out my wallet
and they say...

736
00:40:21,365 --> 00:40:24,000
"No, no, please sir,
the table is set tonight."

737
00:40:24,034 --> 00:40:25,169
And then they pay me.

738
00:40:25,202 --> 00:40:26,969
Is that how it is?

739
00:40:27,004 --> 00:40:28,971
I don't know actually.

740
00:40:29,006 --> 00:40:30,973
Okay, my little connoisseur.

741
00:40:31,008 --> 00:40:32,176
How about this bread?

742
00:40:32,209 --> 00:40:33,744
This bread?

743
00:40:35,279 --> 00:40:37,181
ok...

744
00:40:39,416 --> 00:40:43,053
A bit stale though
butter saves it.

745
00:40:43,086 --> 00:40:44,755
- Deep analysis.
- It will cost you a hundred dollars.

746
00:40:44,788 --> 00:40:46,156
ok...

747
00:40:46,190 --> 00:40:48,192
Sorry.

748
00:40:49,426 --> 00:40:51,094
He called a second time.

749
00:40:51,128 --> 00:40:52,396
I'll be right back.

750
00:40:53,197 --> 00:40:56,366
- What? I'm busy.
- Busy with Nikki?

751
00:40:56,400 --> 00:40:57,634
what do you mean

752
00:40:57,668 --> 00:41:00,337
Okay, so...

753
00:41:00,370 --> 00:41:02,105
What's going on?

754
00:41:02,139 --> 00:41:03,474
I won't tell Sarah

755
00:41:03,507 --> 00:41:06,410
because i don't want to
to cause problems.

756
00:41:06,443 --> 00:41:09,346
I researched cancer
of Nikki's father

757
00:41:09,379 --> 00:41:11,748
and he is very healthy.

758
00:41:11,782 --> 00:41:14,251
He works almost every day.

759
00:41:20,324 --> 00:41:22,125
What prompts her to say
lying about it, Ian?

760
00:41:22,159 --> 00:41:23,494
I do not know, to pull
attention.

761
00:41:23,527 --> 00:41:25,262
I took the hospital he told me

762
00:41:25,295 --> 00:41:27,798
and they didn't know
I don't even know who I was talking about.

763
00:41:27,831 --> 00:41:30,734
Listen, you know I have your back
in such situations.

764
00:41:30,767 --> 00:41:35,038
It looks like Nikki and Sarah
they had a conversation about you

765
00:41:35,072 --> 00:41:36,373
when you were away

766
00:41:36,406 --> 00:41:41,578
and Nikki said she sees you
like her little brother

767
00:41:41,612 --> 00:41:42,813
and put you in the friend zone.

768
00:41:42,846 --> 00:41:45,048
It can be hard to hear

769
00:41:45,082 --> 00:41:46,617
but i think you should know.

770
00:41:46,650 --> 00:41:49,219
Because I feel he has ulterior motives

771
00:41:49,253 --> 00:41:51,588
or that he suffers from any
mental disorder.

772
00:41:51,615 --> 00:41:53,383
And Sarah might be jealous
and put it out of her mind

773
00:41:53,423 --> 00:41:56,159
even if you take it out

774
00:41:56,193 --> 00:41:59,263
it's weird, man.

775
00:41:59,296 --> 00:42:01,465
It's like Nikki became
another person.

776
00:42:01,498 --> 00:42:04,401
He's suddenly obsessed with you.

777
00:42:20,450 --> 00:42:22,319
everything ok

778
00:42:28,225 --> 00:42:30,594
Nikki, are you...

779
00:42:32,563 --> 00:42:34,531
What?

780
00:42:35,666 --> 00:42:37,634
Forget it.

781
00:42:37,668 --> 00:42:40,170
I have something for you.

782
00:42:40,203 --> 00:42:42,372
What?

783
00:42:50,714 --> 00:42:52,316
What?

784
00:42:53,917 --> 00:42:56,219
Open it.

785
00:43:01,491 --> 00:43:04,361
It's eye of the tiger.

786
00:43:04,394 --> 00:43:06,663
It was my mother's

787
00:43:06,697 --> 00:43:08,799
and then I inherited it.

788
00:43:08,832 --> 00:43:14,338
It's supposed to give you confidence
and willpower, so...

789
00:43:14,371 --> 00:43:16,607
And now you can
to become a connoisseur.

790
00:43:19,343 --> 00:43:21,144
And why are you giving it to me?

791
00:43:21,178 --> 00:43:25,182
Ber, I love you so much.

792
00:43:25,215 --> 00:43:27,517
And I don't see that I can
to live without you

793
00:43:31,922 --> 00:43:35,125
You love me more than
anything else in the world?

794
00:43:38,929 --> 00:43:41,498
Yes, more than anything.

795
00:43:44,801 --> 00:43:46,370
Nikki.

796
00:43:47,504 --> 00:43:49,206
Yes;

797
00:43:49,239 --> 00:43:51,208
Does your father really have cancer?

798
00:44:05,689 --> 00:44:07,190
No.

799
00:44:10,527 --> 00:44:12,929
No, no.

800
00:44:12,963 --> 00:44:14,231
What?

801
00:44:14,264 --> 00:44:16,199
No, no.

802
00:44:16,233 --> 00:44:18,468
- No, no.
- What?

803
00:44:18,502 --> 00:44:20,237
- Don't do it.
- Nikki.

804
00:44:20,270 --> 00:44:22,673
I thought we were having a good time.

805
00:44:22,699 --> 00:44:24,534
- And we're passing, sit down.
- What does it matter to you?

806
00:44:24,574 --> 00:44:27,911
- I thought we were having a good time.
- And we pass.

807
00:44:27,944 --> 00:44:29,780
And we pass.

808
00:44:29,813 --> 00:44:31,882
Don't worry.

809
00:44:31,915 --> 00:44:34,518
We're having a good time.

810
00:44:44,394 --> 00:44:46,430
What does it matter to you?

811
00:44:54,404 --> 00:44:55,806
I don't care.

812
00:44:55,839 --> 00:44:58,442
Yes.

813
00:45:02,412 --> 00:45:05,315
Yes.

814
00:45:11,688 --> 00:45:14,391
- It was wonderful, my love.
- Yes.

815
00:45:17,061 --> 00:45:18,729
Yes.

816
00:45:50,894 --> 00:45:52,496
Nikki?

817
00:46:06,777 --> 00:46:09,346
Sleep.

818
00:46:10,514 --> 00:46:12,282
Nikki.

819
00:46:16,586 --> 00:46:18,622
what are you doing

820
00:46:24,427 --> 00:46:26,396
what are you doing

821
00:46:26,429 --> 00:46:28,398
I'm watching you sleep.

822
00:46:29,100 --> 00:46:31,368
You are beautiful when you sleep.

823
00:46:33,503 --> 00:46:34,938
Are you wearing my shirt?

824
00:46:34,971 --> 00:46:36,706
It smells like you.

825
00:46:40,677 --> 00:46:43,380
- Will you go back to bed?
- No, no.

826
00:46:48,919 --> 00:46:50,587
- Nikki?
- No.

827
00:46:54,624 --> 00:46:57,594
I don't like my dream.

828
00:47:06,970 --> 00:47:11,608
I feel that you don't love me
as much as I you

829
00:47:11,641 --> 00:47:16,479
As if it is not mutual.

830
00:47:17,148 --> 00:47:19,716
No, I love you.

831
00:47:19,749 --> 00:47:22,686
Go back to bed.

832
00:47:22,719 --> 00:47:24,487
please

833
00:47:32,196 --> 00:47:34,931
Sleep.

834
00:47:59,789 --> 00:48:03,627
Why don't you love me?

835
00:48:03,660 --> 00:48:06,563
Nikki? Where are you, Nicky?

836
00:48:15,039 --> 00:48:16,606
What?

837
00:48:21,544 --> 00:48:23,680
What are you doing, Nikki?

838
00:48:27,918 --> 00:48:29,552
Nikki?

839
00:48:31,688 --> 00:48:33,790
No, what do you want me to do?

840
00:48:35,026 --> 00:48:36,793
For Sandy, okay?

841
00:49:04,188 --> 00:49:06,856
Stay.

842
00:49:26,609 --> 00:49:28,545
What is it?

843
00:49:41,292 --> 00:49:43,593
- Good morning.
- Good morning.

844
00:49:50,967 --> 00:49:52,502
Yes;

845
00:49:55,572 --> 00:49:58,075
Did you cut your hair?

846
00:49:58,109 --> 00:49:59,642
Yes.

847
00:50:03,780 --> 00:50:06,616
Let's not do this again.

848
00:50:12,056 --> 00:50:13,723
Ok.

849
00:50:18,728 --> 00:50:20,797
I prepared food for you.

850
00:50:22,899 --> 00:50:26,636
We can talk
for last night?

851
00:50:26,669 --> 00:50:29,006
I know that.

852
00:50:29,040 --> 00:50:30,174
I know that. I know that.

853
00:50:30,207 --> 00:50:31,608
It was a strange night.

854
00:50:31,641 --> 00:50:32,776
Isn't that so?

855
00:50:32,809 --> 00:50:35,046
Yes. I am very sorry.

856
00:50:35,979 --> 00:50:38,648
Ok. Great, because honestly

857
00:50:38,681 --> 00:50:40,151
it was a scary night.

858
00:50:40,184 --> 00:50:41,651
Oh my god.

859
00:50:42,253 --> 00:50:44,788
I am very sorry.

860
00:50:44,821 --> 00:50:48,025
I had a bad dream and then...

861
00:50:53,403 --> 00:50:55,871
- You what?
- How about that smile?

862
00:51:06,177 --> 00:51:07,744
It's not nice.

863
00:51:08,945 --> 00:51:09,879
Ok.

864
00:51:09,913 --> 00:51:11,282
- Listen, Nikki...
- Come closer.

865
00:51:11,315 --> 00:51:13,616
- I think...
- Come closer.

866
00:51:13,650 --> 00:51:15,019
Listen to me.

867
00:51:28,665 --> 00:51:30,367
I love you.

868
00:51:30,401 --> 00:51:32,203
I love you too.

869
00:51:32,802 --> 00:51:35,239
- Very, very...
- Okay.

870
00:51:35,272 --> 00:51:37,974
Perfect, perfect.

871
00:51:38,008 --> 00:51:40,244
So will you promise me something?

872
00:51:40,277 --> 00:51:41,711
Yes.

873
00:51:41,744 --> 00:51:44,081
Stop with the weird ones
behaviors.

874
00:51:44,108 --> 00:51:45,675
Ok;

875
00:51:45,715 --> 00:51:49,719
Stop looking at me when I sleep
and the strange movements.

876
00:51:49,752 --> 00:51:51,355
- Okay.
- Okay?

877
00:51:51,388 --> 00:51:55,758
I promise you and I ask you
sorry that happened.

878
00:52:01,998 --> 00:52:02,899
Ok.

879
00:52:02,932 --> 00:52:04,335
- Okay.
- Well...

880
00:52:04,368 --> 00:52:06,070
- We agree.
- Yes, we agree.

881
00:52:06,103 --> 00:52:07,438
We agree.

882
00:52:07,471 --> 00:52:09,406
- Perfect.
- Perfect.

883
00:52:10,474 --> 00:52:12,009
We agreed.

884
00:52:12,042 --> 00:52:13,377
Ok.

885
00:52:13,410 --> 00:52:16,347
God, I will miss you.

886
00:52:16,380 --> 00:52:19,016
I wish I had a shift today.

887
00:52:20,050 --> 00:52:22,286
No, no, enjoy your day off.

888
00:52:24,321 --> 00:52:26,157
Maybe I'll stop by.

889
00:52:26,190 --> 00:52:28,925
No, no, to feel
like at your home.

890
00:52:29,759 --> 00:52:31,195
I love you.

891
00:52:32,795 --> 00:52:34,298
I love you.

892
00:53:00,124 --> 00:53:03,360
If you can't open the door,
stay inside.

893
00:53:03,394 --> 00:53:05,296
No, I opened it.

894
00:53:11,302 --> 00:53:12,436
Bye, Ber.

895
00:54:31,482 --> 00:54:34,418
Why does everyone feel so demanding?

896
00:54:34,451 --> 00:54:35,952
Like they have no patience.

897
00:54:35,978 --> 00:54:40,584
Obviously I was busy
and they didn't stop bothering me.

898
00:54:40,624 --> 00:54:43,027
What is it?

899
00:54:43,993 --> 00:54:46,196
Just a joke
few understand.

900
00:54:49,327 --> 00:54:50,867
<b>"My little connoisseur"</b>

901
00:54:53,237 --> 00:54:55,805
Are you coming to Ian's party tonight?

902
00:54:57,408 --> 00:54:59,376
First time I hear it.

903
00:54:59,410 --> 00:55:01,211
Ok.

904
00:55:03,480 --> 00:55:05,149
"Okay" what?

905
00:55:12,089 --> 00:55:14,924
I heard what you said to Ian.

906
00:55:14,957 --> 00:55:16,959
For what?

907
00:55:16,993 --> 00:55:18,961
For Nikki.

908
00:55:19,896 --> 00:55:21,298
And that he put me in the friend zone.

909
00:55:21,332 --> 00:55:23,200
I don't know what Nikki said before but...

910
00:55:23,233 --> 00:55:25,902
We discussed it once.

911
00:55:27,504 --> 00:55:31,908
I think it's weird
that you suddenly go out.

912
00:55:31,941 --> 00:55:33,077
Like a date.

913
00:55:33,110 --> 00:55:34,611
I don't know, Sarah.

914
00:55:34,645 --> 00:55:37,214
Listen, I don't care
what is nikki doing

915
00:55:37,247 --> 00:55:39,083
All I want
it's about not getting hurt.

916
00:55:39,109 --> 00:55:40,276
What's your problem with Nikki?

917
00:55:40,301 --> 00:55:42,186
And if Ian will broadcast
what I say, you must know...

918
00:55:42,219 --> 00:55:43,454
- And Ian...
- Sweetie...

919
00:55:44,455 --> 00:55:46,256
One more.

920
00:55:50,594 --> 00:55:52,062
God, I'm stressed.

921
00:55:52,096 --> 00:55:54,398
Please, my God.

922
00:55:54,431 --> 00:55:55,898
please

923
00:55:58,435 --> 00:55:59,936
No.

924
00:56:00,537 --> 00:56:04,074
You have to go somewhere else...

925
00:56:04,108 --> 00:56:06,176
- I know.
- Do you know that?

926
00:56:07,277 --> 00:56:08,445
Ok.

927
00:56:08,479 --> 00:56:10,280
Go back to your work.

928
00:56:28,399 --> 00:56:32,336
This happens to me
because i failed high school?

929
00:56:38,709 --> 00:56:42,446
Was this your last one?

930
00:56:43,614 --> 00:56:45,982
No, there's one more.

931
00:56:46,016 --> 00:56:47,451
Luther.

932
00:57:01,765 --> 00:57:04,168
You can tattoo me
without going to a store?

933
00:57:05,335 --> 00:57:06,503
I thank you.

934
00:57:06,537 --> 00:57:09,006
It must be
in a small, hidden spot.

935
00:57:12,009 --> 00:57:14,077
Your food smells weird.

936
00:57:17,781 --> 00:57:19,583
- My God!
- My God.

937
00:57:19,616 --> 00:57:21,518
<b>"My little connoisseur"</b>

938
00:57:21,552 --> 00:57:23,620
- What are you doing?
- "My little connoisseur"

939
00:57:26,123 --> 00:57:29,092
How about the cat?

940
00:57:30,394 --> 00:57:31,728
What?

941
00:57:31,762 --> 00:57:34,064
What does this mean?

942
00:57:34,097 --> 00:57:36,099
<b>"How about the cat?"</b>

943
00:57:42,639 --> 00:57:44,974
Ber, what does that mean?

944
00:57:46,176 --> 00:57:47,711
It's very strange.

945
00:57:51,348 --> 00:57:53,283
Ber, what does that mean?

946
00:57:55,819 --> 00:57:57,488
What?

947
00:57:58,522 --> 00:58:00,257
What's up, Burr?

948
00:58:01,792 --> 00:58:04,328
what do you have

949
00:58:05,162 --> 00:58:07,631
Are you okay, Ber? What...

950
00:58:07,664 --> 00:58:09,132
Oh my god.

951
00:58:09,166 --> 00:58:11,235
- Are you okay, Ber?
- What's going on?

952
00:58:11,268 --> 00:58:12,803
- My God.
- What is it, Ber?

953
00:58:12,828 --> 00:58:14,430
- Father.
- I can't.

954
00:58:14,471 --> 00:58:15,739
- I can't look.
- Ber, what does that mean?

955
00:58:15,772 --> 00:58:17,207
Just a joke
few understand.

956
00:58:28,285 --> 00:58:30,053
Baron.

957
00:58:30,087 --> 00:58:32,689
can you take me home

958
00:58:32,723 --> 00:58:34,224
where is your car

959
00:58:34,258 --> 00:58:36,226
I came by taxi today.

960
00:58:36,260 --> 00:58:38,195
The engine broke down.

961
00:58:38,228 --> 00:58:40,130
- I was going to do...
- What? Jobs.

962
00:58:40,163 --> 00:58:42,065
Come on, we're neighbors.

963
00:58:46,169 --> 00:58:48,405
So...

964
00:58:48,438 --> 00:58:51,041
We will talk
about you and nikki?

965
00:58:54,177 --> 00:58:55,579
What does that have to do with it?

966
00:58:55,612 --> 00:58:58,448
You came to me saying
that Nikki is going through...

967
00:58:58,482 --> 00:59:00,817
...nervous breakdown
and need help...

968
00:59:00,851 --> 00:59:03,554
...and now you say...

969
00:59:03,587 --> 00:59:05,622
"No, we're in love
and it's fine."

970
00:59:05,649 --> 00:59:07,250
- "Everything is fine."
- He had taken.

971
00:59:07,291 --> 00:59:09,293
Nikki is fine.

972
00:59:09,326 --> 00:59:11,295
OK, can you clarify something for me?

973
00:59:11,336 --> 00:59:14,164
- Is he lying about cancer?
- I won't explain anything to you.

974
00:59:14,197 --> 00:59:15,465
And now he sleeps
always at your house.

975
00:59:15,499 --> 00:59:16,567
I don't want to ruin our friendship.

976
00:59:16,600 --> 00:59:17,467
She lies about her father.

977
00:59:17,501 --> 00:59:19,536
You have to admit
that this is crazy.

978
00:59:19,570 --> 00:59:21,338
By the way, I learned
that you are partying tonight

979
00:59:21,371 --> 00:59:22,406
- Don't change the subject.
- Why didn't you call us?

980
00:59:22,439 --> 00:59:23,840
Are you speaking in the plural anymore?

981
00:59:24,474 --> 00:59:26,843
Why didn't you call me?

982
00:59:26,877 --> 00:59:28,579
Don't change the subject.

983
00:59:28,612 --> 00:59:30,714
I will not invite you to my house.

984
00:59:30,753 --> 00:59:32,488
Why not?

985
00:59:35,419 --> 00:59:37,087
Why...

986
00:59:39,556 --> 00:59:43,727
...looks like Nikki is having a crisis.

987
00:59:43,760 --> 00:59:44,867
And...

988
00:59:46,285 --> 00:59:48,332
...seems like you're taking advantage of it.

989
00:59:48,365 --> 00:59:49,800
- And I say it with love.
- Come on, fuck it.

990
00:59:49,833 --> 00:59:51,401
- I say it with love.
- Come on, she's obsessed with me.

991
00:59:51,435 --> 00:59:53,136
I'm on your side
but it is bad behavior.

992
00:59:53,170 --> 00:59:54,671
How do you think they see
others this behavior?

993
00:59:54,705 --> 00:59:56,473
Why are you trying?
spoil something nice?

994
00:59:56,506 --> 00:59:58,241
Even Carter commented on it.
It's bad behavior.

995
00:59:58,275 --> 00:59:59,476
It's unfair, man.

996
00:59:59,509 --> 01:00:01,645
She won't leave me alone.

997
01:00:02,913 --> 01:00:04,481
Ok.

998
01:00:06,249 --> 01:00:07,884
Would you like to come tonight?

999
01:00:07,918 --> 01:00:09,620
I don't know, maybe...

1000
01:00:09,653 --> 01:00:10,721
Nikki is not allowed to come.

1001
01:00:10,754 --> 01:00:11,888
Man.

1002
01:00:11,922 --> 01:00:13,423
No, Nikki is not allowed.

1003
01:00:13,457 --> 01:00:14,858
- It's a party just for kids.
- Perfect.

1004
01:00:14,891 --> 01:00:15,892
I'm sure that's okay.

1005
01:00:15,926 --> 01:00:18,528
I'll tell Sarah not to come
and we will all be happy

1006
01:00:18,562 --> 01:00:20,397
Because if the relationship is healthy,

1007
01:00:20,430 --> 01:00:23,233
and not based
in interdependence,

1008
01:00:23,266 --> 01:00:26,370
the death of her father or not
and all this

1009
01:00:26,403 --> 01:00:30,774
he shouldn't be bothered
where are you going to a party?

1010
01:00:30,807 --> 01:00:32,709
- Totally agree, mate.
- You agree.

1011
01:00:43,887 --> 01:00:45,656
Nikki, I am very upset.

1012
01:00:45,689 --> 01:00:47,457
You have no right
to cook the cat.

1013
01:00:47,491 --> 01:00:49,726
You have no right to cook
the cat, okay?

1014
01:00:51,294 --> 01:00:53,797
I will spend the evening with Ian.

1015
01:00:53,830 --> 01:00:55,832
I'll just hang out with Ian.

1016
01:01:32,936 --> 01:01:34,504
Ok.

1017
01:01:50,287 --> 01:01:51,755
Yes;

1018
01:01:55,459 --> 01:01:56,960
Yes;

1019
01:01:56,993 --> 01:01:58,729
Hello.

1020
01:01:58,762 --> 01:02:00,764
What's going on?

1021
01:02:00,797 --> 01:02:05,268
Is this "The Wishing Willow"?

1022
01:02:05,936 --> 01:02:07,904
Yes.

1023
01:02:07,938 --> 01:02:10,574
Ok.

1024
01:02:11,414 --> 01:02:14,283
Okay, I was...

1025
01:02:14,311 --> 01:02:18,448
...I called to see
if there is a way...

1026
01:02:18,482 --> 01:02:20,517
...to change a wish.

1027
01:02:20,550 --> 01:02:22,419
Do you want to cancel your wish?

1028
01:02:22,452 --> 01:02:23,854
No, no.

1029
01:02:23,879 --> 01:02:25,647
I don't mind keeping her...

1030
01:02:25,695 --> 01:02:31,501
...but I would like to modify it a bit.

1031
01:02:31,528 --> 01:02:33,964
Sorry, we don't offer this.

1032
01:02:34,003 --> 01:02:35,505
No;

1033
01:02:35,532 --> 01:02:38,368
If you had questions about the
how does wish work...

1034
01:02:38,401 --> 01:02:40,937
...or if you read it backwards
part of the package...

1035
01:02:40,971 --> 01:02:42,973
Is this real?

1036
01:02:43,007 --> 01:02:44,508
Yes, it's real.

1037
01:02:44,541 --> 01:02:46,543
No, I know that...

1038
01:02:47,878 --> 01:02:50,747
Is her love true?

1039
01:02:50,781 --> 01:02:55,385
Because you chose it for her,
doesn't mean it's any less true.

1040
01:02:57,554 --> 01:02:59,623
OK, then I want to
to cancel it.

1041
01:02:59,656 --> 01:03:01,625
Are you requesting a cancellation?

1042
01:03:01,658 --> 01:03:03,527
Yes, cancellation.

1043
01:03:03,560 --> 01:03:05,495
- We don't offer it.
- What?

1044
01:03:05,535 --> 01:03:06,702
We don't offer it.

1045
01:03:06,730 --> 01:03:09,566
You gave me
the impression that I can.

1046
01:03:09,599 --> 01:03:10,867
I was just trying to understand
your intention.

1047
01:03:10,901 --> 01:03:12,002
What the heck?

1048
01:03:12,036 --> 01:03:14,437
What can I do then?

1049
01:03:15,839 --> 01:03:17,440
Nothing, basically.

1050
01:03:17,474 --> 01:03:20,343
So her fate
has it been judged forever?

1051
01:03:21,778 --> 01:03:24,848
Yes, as long as you live it will continue.

1052
01:03:24,881 --> 01:03:26,683
As long as I live?

1053
01:03:31,454 --> 01:03:34,925
when you die
 the wish disappears.

1054
01:03:38,461 --> 01:03:41,132
You are sure
that there is no other way?

1055
01:03:41,171 --> 01:03:43,573
Yes, as long as you live.

1056
01:03:43,600 --> 01:03:48,338
It seems to me that you have a moral obligation
be with her.

1057
01:03:56,546 --> 01:03:57,781
Okay, but wait.

1058
01:03:57,814 --> 01:04:02,119
A situation is passing
which makes her...

1059
01:04:02,153 --> 01:04:04,521
...to break down mentally.

1060
01:04:04,554 --> 01:04:06,556
What kind of situation?

1061
01:04:07,490 --> 01:04:09,693
Do you want to talk to her?

1062
01:04:09,726 --> 01:04:10,827
What? Which one?

1063
01:04:10,861 --> 01:04:13,463
Do you want to talk to her?

1064
01:04:13,496 --> 01:04:15,132
Whose voice is that?

1065
01:04:15,166 --> 01:04:16,666
Nikki.

1066
01:04:22,539 --> 01:04:24,407
Do you want to talk to her?

1067
01:04:46,623 --> 01:04:49,159
- Shit.
- Ber.

1068
01:04:49,200 --> 01:04:50,967
Hello.

1069
01:04:51,001 --> 01:04:52,103
- Hello.
- Hello.

1070
01:04:52,136 --> 01:04:53,737
- What happened?
- What?

1071
01:04:53,770 --> 01:04:55,672
What happened?

1072
01:04:56,539 --> 01:04:57,707
I don't know what to do.

1073
01:04:57,741 --> 01:04:59,010
Do you want...

1074
01:05:00,211 --> 01:05:02,646
Oh my god, I'm...

1075
01:05:02,679 --> 01:05:04,581
- Don't worry.
- I'm disgusting.

1076
01:05:04,614 --> 01:05:06,017
Did you have a seizure or something?

1077
01:05:06,050 --> 01:05:07,751
- What happened?
- I'm...

1078
01:05:07,784 --> 01:05:11,521
I think I ate an insect
or I have an upset stomach.

1079
01:05:11,554 --> 01:05:14,557
Ok, I don't know what to do.

1080
01:05:14,591 --> 01:05:17,494
I couldn't wait for you to come back.

1081
01:05:18,828 --> 01:05:21,498
- God, I'm disgusting.
- Maybe I should...

1082
01:05:21,531 --> 01:05:22,766
I'm going to take a shower.

1083
01:05:22,799 --> 01:05:24,201
Let's go take a shower, okay?

1084
01:05:24,235 --> 01:05:26,037
I'll clean them up.

1085
01:05:26,070 --> 01:05:27,171
Don't worry. Can you...

1086
01:05:27,204 --> 01:05:28,571
I'm going to take a shower.

1087
01:05:28,605 --> 01:05:30,074
- Or... yes.
- I'll clean them up.

1088
01:05:30,107 --> 01:05:31,975
I promise you.

1089
01:05:33,144 --> 01:05:34,511
Can you...

1090
01:05:34,544 --> 01:05:36,047
Shit.

1091
01:05:36,680 --> 01:05:38,982
I'll clean it all up, my love.

1092
01:05:39,016 --> 01:05:40,217
It does not matter.

1093
01:05:47,991 --> 01:05:49,793
Nikki?

1094
01:05:57,168 --> 01:05:59,469
We discussed it.

1095
01:06:06,143 --> 01:06:07,978
Did you cook the cat?

1096
01:06:15,152 --> 01:06:18,655
Nikki, you have no right.

1097
01:06:19,622 --> 01:06:22,193
This upset me immensely.

1098
01:06:22,226 --> 01:06:23,893
Okay, my love.

1099
01:06:34,138 --> 01:06:36,040
Listen...

1100
01:06:36,073 --> 01:06:38,808
Ian invited me to a party tonight.

1101
01:06:46,950 --> 01:06:48,752
Ok.

1102
01:06:48,785 --> 01:06:50,754
And I think I'll go.

1103
01:06:50,787 --> 01:06:52,123
If you allow it.

1104
01:06:52,156 --> 01:06:53,957
Are you going to a party?

1105
01:06:57,128 --> 01:06:58,295
Yes.

1106
01:06:58,329 --> 01:07:00,630
I can get dressed
and come with you

1107
01:07:03,267 --> 01:07:05,169
This is great.

1108
01:07:05,202 --> 01:07:06,803
Yes, let me finish
my shower

1109
01:07:06,836 --> 01:07:09,040
- and I'm coming.
- The thing is...

1110
01:07:10,007 --> 01:07:15,912
Ian said it's a party just for the kids
so I'll go alone.

1111
01:07:18,215 --> 01:07:19,749
are you ok

1112
01:07:23,887 --> 01:07:27,324
It's very strange because...

1113
01:07:27,358 --> 01:07:30,927
Sarah said she would come.

1114
01:07:30,960 --> 01:07:32,595
Truth;

1115
01:07:36,033 --> 01:07:38,868
Okay, then I'll stay here.

1116
01:07:39,537 --> 01:07:41,971
- If Sarah will come...
- No, no.

1117
01:07:42,006 --> 01:07:43,840
- If you want to go...
- No, you know what?

1118
01:07:43,873 --> 01:07:45,975
I think you should come.
I really want you to come.

1119
01:07:46,010 --> 01:07:47,744
No!

1120
01:07:47,777 --> 01:07:52,949
If you wanted me to come
you would have told me

1121
01:07:52,989 --> 01:07:55,952
I knew for sure you would go.
Did he pressure you?

1122
01:07:55,985 --> 01:07:57,821
- He didn't pressure me.
- Shut up.

1123
01:07:57,854 --> 01:08:00,091
You can't stay away from her
for three hours?

1124
01:08:00,124 --> 01:08:00,924
Sarah called her

1125
01:08:00,957 --> 01:08:02,859
- what should I have done?
- Sure.

1126
01:08:02,892 --> 01:08:04,694
You told me no
you would call Sarah.

1127
01:08:04,727 --> 01:08:06,963
- Sarah didn't do anything wrong.
- Neither do we.

1128
01:08:09,200 --> 01:08:10,867
Nothing strange.

1129
01:08:10,900 --> 01:08:13,970
Take your hands
from my mother's pottery, man.

1130
01:08:14,003 --> 01:08:14,971
Come.

1131
01:08:15,005 --> 01:08:16,806
Okay, my turn now.
My turn.

1132
01:08:16,840 --> 01:08:18,209
Someone will pay.

1133
01:08:18,242 --> 01:08:20,810
Ok. "Pick one person
to drink every time you drink

1134
01:08:20,844 --> 01:08:22,912
for the next three rounds."

1135
01:08:23,581 --> 01:08:27,017
Yes, you will sink
with this boat.

1136
01:08:27,051 --> 01:08:29,719
Dude, let's go.
To your health.

1137
01:08:29,752 --> 01:08:31,855
<b>"Swap places with anyone."</b>

1138
01:08:31,888 --> 01:08:33,857
Baron, I want to sit down
next to Nikki.

1139
01:08:33,890 --> 01:08:35,725
No.

1140
01:08:35,758 --> 01:08:37,361
It's okay, my love.

1141
01:08:37,394 --> 01:08:38,828
No, it doesn't matter.

1142
01:08:38,862 --> 01:08:40,264
I took a shower, my love.

1143
01:08:40,297 --> 01:08:42,732
oh my gosh ber
what spell did you cast on her?

1144
01:08:53,410 --> 01:08:56,213
Very correctly.

1145
01:09:00,351 --> 01:09:03,020
Nikki, your turn.

1146
01:09:15,199 --> 01:09:20,304
<b>"The air echoed
from the unique chirping of the Lily bird.</b>

1147
01:09:20,337 --> 01:09:22,273
"His face was hidden,

1148
01:09:22,306 --> 01:09:26,110
but I knew he was looking
my chest

1149
01:09:26,143 --> 01:09:30,914
every side of him swayed,
freshly washed,

1150
01:09:30,947 --> 01:09:33,950
with different sizes.

1151
01:09:33,983 --> 01:09:36,719
"Come lie down with me

1152
01:09:36,753 --> 01:09:42,159
as the old woman taught us
when we were kids," I said.

1153
01:09:42,193 --> 01:09:44,928
"Close the door and lie down
your back to her."

1154
01:09:44,961 --> 01:09:50,401
"You are not my wife, Gretel," he said.

1155
01:09:50,434 --> 01:09:55,372
"I am more than your wife.

1156
01:09:55,406 --> 01:09:58,142
I'm your sister."

1157
01:09:58,175 --> 01:10:01,744
"Hansel trembled and grasped the doorknob.

1158
01:10:01,778 --> 01:10:04,281
I knew he wouldn't leave here.

1159
01:10:04,315 --> 01:10:07,318
He would submit and choose
to enter me

1160
01:10:07,351 --> 01:10:10,154
as he had done many nights before.

1161
01:10:11,121 --> 01:10:15,825
And if he didn't,
I would tear his fleshy arm,

1162
01:10:15,858 --> 01:10:18,495
and I'd roll it up like a licorice roll,

1163
01:10:18,529 --> 01:10:22,266
and then I would put that
flesh between my legs."

1164
01:10:23,534 --> 01:10:25,835
"Hansel is my soul.

1165
01:10:26,470 --> 01:10:31,141
Love that only one branch
willow can bring.

1166
01:10:32,942 --> 01:10:36,879
Bro, you're gonna come inside me tonight."

1167
01:10:43,053 --> 01:10:46,390
The new book I'm working on.
I don't need to drink.

1168
01:10:54,265 --> 01:10:56,467
Your turn, Joe.

1169
01:10:56,500 --> 01:11:00,271
I switched places with Baron,
so now it's his turn.

1170
01:11:00,304 --> 01:11:02,506
Damn it. Ok.

1171
01:11:18,589 --> 01:11:21,425
"Kiss the person
on your left."

1172
01:12:25,222 --> 01:12:27,990
Nobody on this earth
he can't understand

1173
01:12:28,025 --> 01:12:33,364
what it's like to love someone
as much as i love you

1174
01:12:36,533 --> 01:12:42,439
And everyone in that room will die
without ever feeling the connection

1175
01:12:42,473 --> 01:12:45,875
which I felt with Ber.

1176
01:12:53,617 --> 01:12:55,486
Nikki...

1177
01:12:55,519 --> 01:12:57,254
are you ok

1178
01:13:03,026 --> 01:13:04,661
Just kidding, guys.

1179
01:13:06,063 --> 01:13:07,398
Joke.

1180
01:13:09,433 --> 01:13:11,535
Come on, it's funny.

1181
01:13:11,568 --> 01:13:13,504
Joke.

1182
01:13:15,305 --> 01:13:18,242
Ok. I'm not kidding.
Accept it.

1183
01:13:22,045 --> 01:13:24,448
Anyone want some jelly beans?

1184
01:13:24,481 --> 01:13:25,549
I'll take one.

1185
01:13:25,582 --> 01:13:27,950
Thanks, Reggie.
Yes, perfect.

1186
01:13:31,054 --> 01:13:32,523
Other volunteers?

1187
01:13:35,459 --> 01:13:38,128
Not me! Not me!

1188
01:13:38,162 --> 01:13:40,197
Not me!

1189
01:13:44,468 --> 01:13:46,270
Ber needs help!
Ber, help her!

1190
01:13:46,303 --> 01:13:48,372
No, no, no. I have to...
Come on, take her to the hospital.

1191
01:13:48,405 --> 01:13:50,073
I am very sorry.

1192
01:13:50,107 --> 01:13:51,442
Ber, she needs to go to the hospital.

1193
01:13:51,475 --> 01:13:53,010
Just don't move.
Ber.

1194
01:13:53,043 --> 01:13:54,077
He needs to go to the hospital.

1195
01:13:54,111 --> 01:13:55,412
- Oh my god, Ian.
- Ber.

1196
01:13:55,446 --> 01:13:57,181
Ber, can you hear me?
Get up.

1197
01:13:57,214 --> 01:13:58,615
- Come on, let's go!
- Get up, man!

1198
01:14:57,574 --> 01:14:58,775
where are you going

1199
01:14:58,809 --> 01:15:01,211
In the bathroom, Nicky.

1200
01:15:02,513 --> 01:15:04,081
Ok;

1201
01:15:08,418 --> 01:15:10,254
Ok;

1202
01:15:10,287 --> 01:15:12,456
Can I wait outside?

1203
01:15:22,699 --> 01:15:24,601
- Why did you do that?
- I know.

1204
01:15:24,635 --> 01:15:27,104
- Why did you act like that tonight?
- Sarah is a bitch.

1205
01:15:27,137 --> 01:15:29,039
You... Nikki.

1206
01:15:30,374 --> 01:15:31,742
- You're scaring everyone.
- Ber...

1207
01:15:31,775 --> 01:15:33,243
I don't know why I did it.

1208
01:15:33,277 --> 01:15:34,444
- You hurt yourself.
- Sorry.

1209
01:15:34,478 --> 01:15:37,281
- Look at your face.
- I know Sarah likes you.

1210
01:15:37,314 --> 01:15:40,050
I know Sarah loves you.

1211
01:15:41,184 --> 01:15:44,054
This... this...

1212
01:15:46,290 --> 01:15:47,524
- What?
- It's just...

1213
01:15:47,558 --> 01:15:49,760
God, everything was
so normal!

1214
01:15:49,793 --> 01:15:52,162
Everything was fine.

1215
01:15:52,195 --> 01:15:53,764
You were... sorry.

1216
01:15:53,797 --> 01:15:55,666
Sorry, sorry, sorry.

1217
01:15:55,699 --> 01:15:59,102
Listen, you are very beautiful,

1218
01:15:59,136 --> 01:16:01,572
and you were... and you are...
you are normal

1219
01:16:01,605 --> 01:16:06,143
but this is not...
that's not right, Nicky.

1220
01:16:10,247 --> 01:16:12,416
do you love me

1221
01:16:12,449 --> 01:16:13,584
What? I...

1222
01:16:13,617 --> 01:16:15,752
- Ber, I love you.
- No, no, no, no.

1223
01:16:15,786 --> 01:16:17,754
No, no, no, no, no.

1224
01:16:17,788 --> 01:16:20,691
Me... do you love me?
Do you love me even a little?

1225
01:16:20,724 --> 01:16:23,061
Is Ni... is Nikki happy?

1226
01:16:24,161 --> 01:16:26,229
Does Nikki love me?

1227
01:16:27,531 --> 01:16:29,199
Yes.

1228
01:16:35,372 --> 01:16:37,641
- I'm your weird Nikki.
- No, no.

1229
01:16:37,674 --> 01:16:38,742
No, no, no. No.

1230
01:16:38,775 --> 01:16:40,143
- No, no.
- Where are you going?

1231
01:16:40,177 --> 01:16:41,511
I'm going to the bathroom, Nikki.

1232
01:16:41,545 --> 01:16:44,448
- Can I do this?
- Can you tell me you love me?

1233
01:16:48,552 --> 01:16:52,522
- That's what I always wanted.
- Me too.

1234
01:16:53,190 --> 01:16:55,359
- No, you didn't want to.
- Yes, I wanted to.

1235
01:16:55,392 --> 01:16:57,194
Yes, I wanted to, Burr.
It was always you.

1236
01:16:57,227 --> 01:16:58,395
I want it to succeed so badly.

1237
01:16:58,428 --> 01:17:00,464
- It can. It can.
- No, no. No, it can't.

1238
01:17:00,497 --> 01:17:01,898
- Yes, it can.
- Okay. Ok.

1239
01:17:01,932 --> 01:17:05,502
Well, you have to turn around
your home for a night or...

1240
01:17:05,535 --> 01:17:07,671
...and we must give
some time to each other

1241
01:17:07,704 --> 01:17:09,439
- Okay, I have to...
- No...

1242
01:17:09,473 --> 01:17:10,807
- Oh my God, Nikki, no!
- I don't want to break up.

1243
01:17:10,841 --> 01:17:12,609
We have to give it time
to each other, Nikki!

1244
01:17:12,643 --> 01:17:14,344
Couples are normal
to give time

1245
01:17:14,378 --> 01:17:15,912
- to each other!
- I don't want to! please

1246
01:17:15,946 --> 01:17:19,182
- Just tell me what to do.
- Just be normal like...

1247
01:17:19,216 --> 01:17:20,651
- I can be normal!
- Just...

1248
01:17:20,684 --> 01:17:22,819
I just want you to be Nikki.

1249
01:17:22,853 --> 01:17:24,221
I can be Nikki.

1250
01:17:24,254 --> 01:17:26,256
- Just be Nikki.
- I can. May.

1251
01:17:26,289 --> 01:17:28,525
May.

1252
01:17:28,558 --> 01:17:31,962
- I'll be whatever you want.
- Don't say that.

1253
01:17:31,995 --> 01:17:33,964
Whatever you want.

1254
01:17:33,997 --> 01:17:36,199
No, no. Listen.

1255
01:17:36,233 --> 01:17:37,601
Nikki wouldn't say that.

1256
01:17:37,634 --> 01:17:39,503
I just want
act like Nikki.

1257
01:17:39,536 --> 01:17:42,773
- I'll be... let me be Nikki.
- You don't act like Nikki.

1258
01:17:42,806 --> 01:17:45,542
I can be Nikki!

1259
01:17:47,944 --> 01:17:50,347
Sorry. Sorry. Sorry.

1260
01:17:50,380 --> 01:17:52,449
Sorry.

1261
01:17:54,985 --> 01:17:58,355
I can be Nikki.
I can be Nikki.

1262
01:17:58,388 --> 01:18:00,590
I love you. Sorry.

1263
01:18:04,995 --> 01:18:06,730
What is happening
it is not real.

1264
01:18:07,798 --> 01:18:09,566
what do you mean

1265
01:18:10,600 --> 01:18:12,569
It's not real.

1266
01:18:14,971 --> 01:18:17,407
i love you

1267
01:18:17,441 --> 01:18:20,744
wherever I am, Ber.

1268
01:18:31,288 --> 01:18:32,589
I love you too.

1269
01:18:32,622 --> 01:18:34,324
Stop, stop.

1270
01:18:34,357 --> 01:18:35,726
What the heck?

1271
01:18:35,759 --> 01:18:38,261
Nikki, stop it.

1272
01:18:38,295 --> 01:18:39,696
No, please.
Nikki, you scare me!

1273
01:18:39,730 --> 01:18:41,465
Don't be afraid, my love.
Don't be afraid.

1274
01:18:41,498 --> 01:18:42,532
I will never hurt you.

1275
01:18:42,566 --> 01:18:44,000
- Sorry.
- Stop!

1276
01:18:44,035 --> 01:18:46,503
Nikki, you scare me!

1277
01:18:56,980 --> 01:18:58,348
Ok.

1278
01:19:00,051 --> 01:19:03,386
Why don't you take the bed tonight

1279
01:19:03,420 --> 01:19:04,755
and I'm going to sleep at Ian's,

1280
01:19:04,788 --> 01:19:06,523
and will I be back early in the morning?

1281
01:19:06,556 --> 01:19:09,292
Ok.

1282
01:19:11,928 --> 01:19:14,464
- Nikki, what are you doing?
- I don't need your care.

1283
01:19:14,498 --> 01:19:17,434
Nikki, what are you doing?

1284
01:19:25,942 --> 01:19:29,379
Okay, after the bed
it's only mine

1285
01:19:29,412 --> 01:19:31,782
I'll lie there warm

1286
01:19:31,815 --> 01:19:35,919
until I slowly start to get cold,

1287
01:19:35,952 --> 01:19:38,522
like I was in a freezer.

1288
01:19:39,289 --> 01:19:42,659
My hands will feel
as if they were full of sand,

1289
01:19:42,692 --> 01:19:44,995
like when you sleep on them.

1290
01:19:45,762 --> 01:19:51,635
And this feeling
it will slowly spread throughout my body.

1291
01:19:51,668 --> 01:19:56,606
you are still in my heart
but you slip away from me

1292
01:19:56,640 --> 01:20:03,580
Any thought of pain or guilt
it will fade as it dissolves.

1293
01:20:04,714 --> 01:20:07,118
And though the room is quiet,

1294
01:20:07,151 --> 01:20:10,620
it will become even quieter.

1295
01:20:10,654 --> 01:20:12,889
It doesn't hurt.

1296
01:20:12,923 --> 01:20:18,395
You just leave it behind
everything you ever were.

1297
01:20:20,064 --> 01:20:22,465
And then there is nothing left.

1298
01:20:23,466 --> 01:20:25,468
It's not the dark.

1299
01:20:25,502 --> 01:20:27,104
No, my love.

1300
01:20:27,138 --> 01:20:29,339
Darkness is a color.

1301
01:20:30,941 --> 01:20:34,611
There's just nothing.

1302
01:20:36,479 --> 01:20:38,415
Or you can stay.

1303
01:20:45,488 --> 01:20:47,424
Yes.

1304
01:21:42,246 --> 01:21:43,880
Nikki.

1305
01:23:07,764 --> 01:23:09,632
Ber.

1306
01:23:11,634 --> 01:23:13,603
I'll add water.

1307
01:23:16,040 --> 01:23:20,610
- Kill me, please.
- What?

1308
01:23:24,048 --> 01:23:27,784
He is sleeping.
This is me.

1309
01:23:34,958 --> 01:23:37,061
You, Nikki.

1310
01:23:37,094 --> 01:23:39,729
Please don't wake her up.

1311
01:23:41,065 --> 01:23:44,068
Just kill me.

1312
01:23:54,677 --> 01:23:56,646
What's wrong with it?

1313
01:23:58,349 --> 01:24:00,817
What's wrong with being with me?

1314
01:24:03,686 --> 01:24:06,090
I was never with you, Bur.

1315
01:24:11,661 --> 01:24:15,166
Just kill me, please.

1316
01:24:20,104 --> 01:24:23,274
please please
please please

1317
01:24:29,913 --> 01:24:31,115
Come.

1318
01:24:39,090 --> 01:24:41,325
I didn't know that yet
you do this

1319
01:24:41,358 --> 01:24:43,060
what am i doing

1320
01:24:44,428 --> 01:24:46,397
You leave the car in Franklin
and you go for walks.

1321
01:24:48,765 --> 01:24:51,135
I don't anymore, basically.

1322
01:24:52,769 --> 01:24:55,072
So what's up with Nikki?

1323
01:24:56,407 --> 01:24:58,109
ok...

1324
01:24:58,942 --> 01:25:03,746
I haven't told many people, but...

1325
01:25:03,780 --> 01:25:06,616
Her father dies.

1326
01:25:07,884 --> 01:25:13,290
- So, you know, it's...
- Not near him at all?

1327
01:25:13,324 --> 01:25:16,093
No, it's close now, so...

1328
01:25:16,127 --> 01:25:18,862
It's painful.

1329
01:25:19,996 --> 01:25:22,099
I thought she hated her father.

1330
01:25:23,334 --> 01:25:24,767
No, she doesn't hate him.

1331
01:25:24,801 --> 01:25:26,769
I really hope he pulls through.

1332
01:25:26,803 --> 01:25:29,306
She looks very devastated.

1333
01:25:29,340 --> 01:25:33,710
And I don't think that's right
to rely on you, especially since...

1334
01:25:33,743 --> 01:25:35,045
I don't mind being there for her.

1335
01:25:35,079 --> 01:25:37,947
No, but it isn't
your responsibility, Ber.

1336
01:25:37,981 --> 01:25:39,949
He needs psychotherapy.
It's not right.

1337
01:25:39,983 --> 01:25:43,920
And I don't think that's right
to take advantage of you.

1338
01:25:43,953 --> 01:25:45,788
I don't think that...

1339
01:25:45,822 --> 01:25:48,159
...he's taking advantage of me.

1340
01:25:55,266 --> 01:25:58,235
Well, I...

1341
01:25:58,269 --> 01:26:00,404
...I received my letter.

1342
01:26:00,437 --> 01:26:01,905
Your letter from Luther?

1343
01:26:01,938 --> 01:26:04,141
Yes. My last chance.

1344
01:26:04,175 --> 01:26:07,444
- I thought we should open it together.
- Shit.

1345
01:26:07,478 --> 01:26:09,879
Maybe my dad will leave me
get a "successful daughter" tattoo

1346
01:26:09,913 --> 01:26:11,415
where it should
his hair begins to grow.

1347
01:26:12,782 --> 01:26:14,351
Can I pay you for this?

1348
01:26:14,385 --> 01:26:17,454
- We can do it while he sleeps.
- I have sleeping pills in my pocket.

1349
01:26:17,488 --> 01:26:19,290
We can do it tonight.

1350
01:26:22,526 --> 01:26:24,928
Do you want to open it or...?

1351
01:26:27,964 --> 01:26:30,234
I have to tell you something.

1352
01:26:32,102 --> 01:26:33,803
What?

1353
01:26:34,438 --> 01:26:35,939
Shit. I promised Ian

1354
01:26:35,972 --> 01:26:38,708
- that I wouldn't tell you.
- Tell me what?

1355
01:26:42,112 --> 01:26:47,017
Ber, Ian and Nikki have
an on and off relationship for two years.

1356
01:26:47,051 --> 01:26:51,955
It's a very common relationship,
not romantic.

1357
01:26:51,988 --> 01:26:54,958
She thinks she's dating you
to avenge him.

1358
01:26:55,559 --> 01:26:57,860
But even if it isn't...

1359
01:26:59,796 --> 01:27:02,032
It's a shame, you know?

1360
01:27:03,367 --> 01:27:06,403
I think you need some...

1361
01:27:06,437 --> 01:27:08,239
...more calm.

1362
01:27:12,209 --> 01:27:13,743
Like you?

1363
01:27:20,050 --> 01:27:22,419
ok...

1364
01:27:22,453 --> 01:27:24,521
I mean...

1365
01:27:24,555 --> 01:27:29,859
- I was on your left.
- You were what?

1366
01:27:31,495 --> 01:27:33,896
In the game.

1367
01:27:35,566 --> 01:27:37,900
I was on your left.

1368
01:27:38,835 --> 01:27:40,970
You should have kissed me.

1369
01:28:05,029 --> 01:28:07,930
I am very sorry that
did you see this my love

1370
01:28:07,964 --> 01:28:10,334
But it's a little your fault too.

1371
01:28:12,436 --> 01:28:14,837
Just remember
that you sought it.

1372
01:28:14,871 --> 01:28:16,573
But I'm so happy
where did you do it

1373
01:28:16,607 --> 01:28:18,908
I am so happy that
you did it baby

1374
01:28:18,941 --> 01:28:20,611
No.

1375
01:28:20,644 --> 01:28:22,845
No. No, no, no, no, no.

1376
01:28:25,382 --> 01:28:26,583
No, no, no, no, no, no.

1377
01:28:26,617 --> 01:28:28,918
My love, breathe, breathe.

1378
01:28:28,951 --> 01:28:31,322
It does not matter.
It's okay, my love.

1379
01:28:31,355 --> 01:28:33,324
I'm with you.
We need each other.

1380
01:28:33,357 --> 01:28:35,225
We need each other.

1381
01:28:35,259 --> 01:28:38,595
But you'll have to help me
to dispose of her corpse.

1382
01:28:38,629 --> 01:28:40,997
- No. No. No.
- Yes. Yes, my love.

1383
01:28:41,031 --> 01:28:43,300
My love, I know. I know that.

1384
01:28:43,334 --> 01:28:44,501
Listen.

1385
01:28:44,535 --> 01:28:47,071
This is all your fault.

1386
01:28:47,104 --> 01:28:48,605
It's your fault for Sarah.

1387
01:28:48,639 --> 01:28:51,974
You wanted it.
You wished for it.

1388
01:28:52,009 --> 01:28:53,477
But baby
we can fix it.

1389
01:28:53,510 --> 01:28:55,945
I will fix it with you.
I'm not going anywhere.

1390
01:28:55,978 --> 01:28:57,847
I'm not going anywhere.

1391
01:29:27,544 --> 01:29:29,279
She's ready, baby.

1392
01:29:30,013 --> 01:29:33,083
Why don't you go home?
I'll take over from here.

1393
01:30:53,530 --> 01:30:56,233
- Oh my god, man.
- What the hell?

1394
01:30:57,234 --> 01:30:59,969
No, no, no. No.

1395
01:31:02,372 --> 01:31:03,707
Damn it.

1396
01:31:03,740 --> 01:31:06,210
Sorry.

1397
01:31:06,243 --> 01:31:08,479
Where are they, The Willows of Wishes?

1398
01:31:08,512 --> 01:31:10,047
- What?
- It looks like this,

1399
01:31:10,080 --> 01:31:12,082
but it's like...

1400
01:31:12,115 --> 01:31:14,984
It's like making a wish
and then break it.

1401
01:31:15,652 --> 01:31:17,020
It was right there.

1402
01:31:17,054 --> 01:31:18,121
It was there in the corner.

1403
01:31:18,155 --> 01:31:19,690
The Willow of Wishes!

1404
01:31:19,723 --> 01:31:21,291
What is the Willow of Wishes?

1405
01:31:21,325 --> 01:31:23,160
No.

1406
01:31:23,827 --> 01:31:25,362
- No.
- First, sir,

1407
01:31:25,395 --> 01:31:28,398
don't come here so early.

1408
01:31:28,432 --> 01:31:30,200
And second, I'm kidding.

1409
01:31:30,234 --> 01:31:31,702
It's right here.
Yes, yes.

1410
01:31:31,735 --> 01:31:33,637
I made a miserable wish
and now I want to recall her,

1411
01:31:33,670 --> 01:31:36,473
but you can't go in like that
with such energy, man.

1412
01:31:36,507 --> 01:31:38,642
You got on the phone where
is it on the back side?

1413
01:31:38,675 --> 01:31:40,110
What the hell is going on?

1414
01:31:40,143 --> 01:31:41,311
I;

1415
01:31:41,345 --> 01:31:45,148
- How can you sell it to the world?
- The box has warnings, man.

1416
01:31:45,182 --> 01:31:48,151
- Fuck you!
- Fuck you, man.

1417
01:31:50,420 --> 01:31:53,524
But don't go inside
with such energy, man.

1418
01:31:54,558 --> 01:31:56,293
Sorry.

1419
01:31:57,194 --> 01:32:01,665
I...
No one would buy it if...

1420
01:32:01,698 --> 01:32:03,433
Sorry.

1421
01:32:03,467 --> 01:32:04,835
Damn it.

1422
01:32:04,868 --> 01:32:06,803
Oh my god.

1423
01:32:06,837 --> 01:32:08,505
What did I do?

1424
01:32:14,144 --> 01:32:16,179
He's obsessed with me.

1425
01:32:20,551 --> 01:32:24,488
- Okay, it's not that bad.
- No, something bad happened.

1426
01:32:25,856 --> 01:32:27,658
Sorry.

1427
01:32:28,425 --> 01:32:31,528
- I... I have to recall her.
- No.

1428
01:32:31,562 --> 01:32:34,565
- No, no, no, no, no, no, no.
- I have to recall her.

1429
01:32:34,598 --> 01:32:36,166
You can make a wish.

1430
01:32:36,199 --> 01:32:38,168
- I already used my wish, man.
- Please.

1431
01:32:38,201 --> 01:32:41,204
What the hell should I do?

1432
01:32:43,373 --> 01:32:46,577
Okay, maybe...
maybe if someone else did

1433
01:32:46,610 --> 01:32:49,379
a wish to oppose
to yours...

1434
01:32:49,413 --> 01:32:50,814
I mean, maybe you can
ask her.

1435
01:32:50,847 --> 01:32:53,250
Since it's for you,
maybe he does.

1436
01:32:53,283 --> 01:32:55,319
Or you can die.

1437
01:32:55,352 --> 01:32:56,853
I mean, you can kill yourself.

1438
01:32:56,887 --> 01:32:58,622
You know, I'm just throwing out ideas.

1439
01:32:58,655 --> 01:33:01,692
If you ever want to share
some ideas...

1440
01:33:06,463 --> 01:33:08,398
Damn it.

1441
01:33:09,866 --> 01:33:12,569
I wish Nikki Freeman
to love me only as a friend.

1442
01:33:15,539 --> 01:33:17,140
Damn it!

1443
01:33:19,676 --> 01:33:22,179
Damn it. What the heck?

1444
01:33:25,916 --> 01:33:28,385
Oh my god! Damn it! Damn it.

1445
01:33:33,690 --> 01:33:35,258
Ian?

1446
01:33:40,931 --> 01:33:42,899
I sent you fifty messages.

1447
01:33:42,933 --> 01:33:45,335
Oh my god, Burr, what...

1448
01:33:45,369 --> 01:33:47,371
Well, you know how all of a sudden Nikki...

1449
01:33:47,404 --> 01:33:49,406
Nope. are they ok

1450
01:33:49,439 --> 01:33:50,774
Yes. She'll be fine.

1451
01:33:50,807 --> 01:33:52,376
Why is he sending me?
messages sarah dude?

1452
01:33:52,409 --> 01:33:53,844
- He wants me to go to your house.
- What?

1453
01:33:53,877 --> 01:33:55,879
He sent me a bunch of messages,
strange things.

1454
01:33:55,912 --> 01:33:57,347
- Damn it.
- What's going on?

1455
01:33:57,381 --> 01:33:58,782
- Damn it.
- What the hell is going on?

1456
01:33:58,815 --> 01:34:00,317
- Okay, just stay here.
- Is Nikki okay?

1457
01:34:00,350 --> 01:34:01,685
Don't... don't come here.

1458
01:34:01,718 --> 01:34:03,854
- Okay.
- Bring! Come on, tell me

1459
01:34:03,887 --> 01:34:06,356
- what the hell is going on!
- Damn it!

1460
01:34:06,390 --> 01:34:10,260
Damn it. Okay, okay, okay.
Well, Nikki...

1461
01:34:10,293 --> 01:34:12,629
He started loving me out of nowhere,

1462
01:34:12,663 --> 01:34:15,732
suddenly, and then
he is behaving strangely.

1463
01:34:17,000 --> 01:34:18,702
Yes or no?

1464
01:34:18,735 --> 01:34:21,338
Ber, what the hell
you mean, man?

1465
01:34:21,371 --> 01:34:23,540
- No. Ian, Ian.
- Is she okay?

1466
01:34:23,573 --> 01:34:25,542
I...

1467
01:34:25,575 --> 01:34:27,344
I made a wish.

1468
01:34:28,146 --> 01:34:32,549
I broke this wooden thing.
At first I didn't think it was real.

1469
01:34:32,582 --> 01:34:34,618
Ok; i got confused
but it is true.

1470
01:34:34,651 --> 01:34:36,987
- It's so real.
- What? What?

1471
01:34:38,755 --> 01:34:40,290
Okay, okay, okay.

1472
01:34:40,323 --> 01:34:42,225
You can make a wish...

1473
01:34:42,259 --> 01:34:44,294
You... can make a wish,

1474
01:34:44,327 --> 01:34:46,396
and it is true
and it works.

1475
01:34:46,430 --> 01:34:47,964
I made a wish.
I didn't think it would work.

1476
01:34:47,998 --> 01:34:51,835
I wished Nikki would love me,
but it came true.

1477
01:34:51,868 --> 01:34:53,303
Think about it, man.

1478
01:34:53,336 --> 01:34:55,305
Think how he behaved
recently.

1479
01:34:55,338 --> 01:34:57,641
Think how drastically it has changed.

1480
01:34:57,674 --> 01:35:00,677
Okay, in what...
Where did you take her?

1481
01:35:00,711 --> 01:35:01,845
Are you a fortune teller?

1482
01:35:01,878 --> 01:35:03,346
- What?
- What?

1483
01:35:03,380 --> 01:35:04,414
What did...
What the hell did you do...

1484
01:35:04,448 --> 01:35:05,682
- What program?
- No, no.

1485
01:35:05,716 --> 01:35:07,851
Shit, there's no schedule, Ian.

1486
01:35:07,884 --> 01:35:11,722
- I don't know. It's magic.
- Do you work with me?

1487
01:35:11,755 --> 01:35:13,523
No! It's real.

1488
01:35:13,557 --> 01:35:15,358
- This? This;
- Yes. Be careful.

1489
01:35:15,392 --> 01:35:17,360
Yes, it's real.
It's true, Ian.

1490
01:35:17,394 --> 01:35:19,262
I made a wish,
and it's horrible.

1491
01:35:19,296 --> 01:35:20,464
Then make another wish, friend.

1492
01:35:20,497 --> 01:35:21,965
No, you can't. You can't.

1493
01:35:21,998 --> 01:35:24,768
- Because you only have one wish.
- You only have one.

1494
01:35:24,801 --> 01:35:26,002
Okay, yes.

1495
01:35:26,037 --> 01:35:28,472
- That makes sense.
- One wish.

1496
01:35:28,505 --> 01:35:31,575
You only have one wish,
Ian, but it's real.

1497
01:35:32,843 --> 01:35:35,712
It's real, Ian.

1498
01:35:38,582 --> 01:35:40,784
Well, I want you to make a wish.

1499
01:35:41,551 --> 01:35:46,757
I want you to wish that
I never made a wish.

1500
01:35:46,790 --> 01:35:49,493
Ok; And then you can
be with Nikki.

1501
01:35:50,527 --> 01:35:52,896
So... so...
so this...

1502
01:35:52,929 --> 01:35:54,564
- No, no, no. Dude, no.
- Is that what all this is for?

1503
01:35:54,598 --> 01:35:56,033
I don't care about that, man.

1504
01:35:56,067 --> 01:35:57,801
- I would tell you.
- Seriously, just open the box,

1505
01:35:57,834 --> 01:35:59,803
and just watch out
how would you word it?

1506
01:35:59,836 --> 01:36:01,471
Sit, sit, sit, sit.

1507
01:36:01,505 --> 01:36:03,607
Dude, stop it.
OK, I want you to say,

1508
01:36:03,640 --> 01:36:06,476
"I wish my friend Baron..."

1509
01:36:06,510 --> 01:36:07,744
"...get a billion dollars."

1510
01:36:07,778 --> 01:36:10,313
No!

1511
01:36:34,938 --> 01:36:36,373
Nikki?

1512
01:36:36,406 --> 01:36:38,375
I want you to do something for me.

1513
01:36:55,392 --> 01:36:57,661
Nikki, you would do anything
for me, right?

1514
01:37:02,766 --> 01:37:04,734
I want to...

1515
01:37:13,977 --> 01:37:17,447
I would do anything for you, my love.

1516
01:37:21,651 --> 01:37:23,753
Do you love me more now?

1517
01:37:27,024 --> 01:37:30,527
Nikki, I want you to
something for me, okay?

1518
01:37:30,560 --> 01:37:32,929
Why can't you love me?

1519
01:37:32,963 --> 01:37:34,098
Stop it.

1520
01:37:34,131 --> 01:37:37,734
Why don't you love me?

1521
01:37:37,767 --> 01:37:40,071
Stop! Stop!

1522
01:37:40,104 --> 01:37:41,504
Oh my god.

1523
01:37:41,538 --> 01:37:42,873
- I want to devour you.
- Nikki.

1524
01:37:42,906 --> 01:37:44,608
Ber, open the door.

1525
01:37:44,641 --> 01:37:46,043
I got a billion dollars,
dude It's real.

1526
01:37:47,544 --> 01:37:49,146
- Stop! Stop!
- Nikki.

1527
01:37:49,180 --> 01:37:50,647
Ber, what's going on?

1528
01:37:50,680 --> 01:37:51,882
- My God.
- I want to smell like you.

1529
01:37:51,915 --> 01:37:53,516
- Nikki! No!
- I'm coming.

1530
01:37:53,550 --> 01:37:54,818
You better not
nothing strange!

1531
01:37:54,851 --> 01:37:56,620
- I just need you...
- I'm coming!

1532
01:37:56,653 --> 01:37:57,954
- Sit, sit, sit. Sit down, Nikki.
- I'm going to kill myself, Burr!

1533
01:37:57,988 --> 01:37:59,689
- What the hell?
- I'm going to kill myself

1534
01:37:59,723 --> 01:38:00,790
- in front of you!
- Nikki, what the hell?

1535
01:38:00,824 --> 01:38:02,559
Nikki!

1536
01:38:02,592 --> 01:38:03,927
I'll bawl my eyes out
from their niches

1537
01:38:03,960 --> 01:38:07,031
and I will empty the barrel
in my pussy, ber!

1538
01:38:08,798 --> 01:38:11,434
I love you. I love you.

1539
01:38:11,468 --> 01:38:14,171
- Shout it!
- I love you. I love you!

1540
01:38:16,140 --> 01:38:19,876
I knew you loved me.

1541
01:38:19,910 --> 01:38:23,180
I love you so much, my love.

1542
01:38:23,214 --> 01:38:25,016
- You owe me.
- It's okay, my love.

1543
01:38:25,049 --> 01:38:26,850
- We'll make it work.
- You owe me.

1544
01:38:26,883 --> 01:38:28,852
- I'll make it work.
- You have to, my love.

1545
01:38:28,885 --> 01:38:30,720
- I will, my love.
- I will recover.

1546
01:38:30,754 --> 01:38:32,989
- I'll make it work.
- You have to.

1547
01:38:33,024 --> 01:38:34,591
I will do it.

1548
01:38:34,624 --> 01:38:36,593
Sorry for all the pretending.

1549
01:38:36,626 --> 01:38:38,495
I don't know why I do it.

1550
01:38:38,528 --> 01:38:40,197
- It's okay, my love.
- I love you.

1551
01:38:40,231 --> 01:38:43,067
- I love you so much.
- I will recover.

1552
01:38:43,100 --> 01:38:46,469
Sorry.

1553
01:38:46,503 --> 01:38:47,671
It's okay, my love.

1554
01:38:47,704 --> 01:38:49,906
I will be beautiful again.

1555
01:38:49,940 --> 01:38:52,209
You are so beautiful.

1556
01:38:52,243 --> 01:38:54,577
You are the most beautiful girl
all over the world.

1557
01:38:54,611 --> 01:38:56,813
- Really?
- Really, my love.

1558
01:38:56,846 --> 01:39:01,085
We will be together forever

1559
01:39:01,118 --> 01:39:03,687
and forever...

1560
01:39:03,720 --> 01:39:07,691
...forever.

1561
01:39:13,130 --> 01:39:14,731
What?

1562
01:39:17,068 --> 01:39:18,969
What do you have, my love?

1563
01:39:19,002 --> 01:39:22,639
- You shook your head.
- No, I didn't.

1564
01:39:22,672 --> 01:39:24,175
Why did you shake your head?

1565
01:39:24,208 --> 01:39:26,710
I was just thinking that
maybe we should have something to drink.

1566
01:39:26,743 --> 01:39:28,012
- Okay?
- Okay.

1567
01:39:28,045 --> 01:39:29,946
Let's go. Come.

1568
01:39:33,650 --> 01:39:34,951
I know what you want.

1569
01:39:34,985 --> 01:39:36,987
No! Fuck you!

1570
01:39:37,021 --> 01:39:39,256
Fuck you!

1571
01:39:39,290 --> 01:39:40,824
No!

1572
01:39:40,857 --> 01:39:42,726
Just give me a moment
to come to my senses.

1573
01:39:42,759 --> 01:39:44,894
- Let me in!
- Sorry!

1574
01:39:44,928 --> 01:39:46,863
- No! No!
- My love, I want a moment!

1575
01:39:46,896 --> 01:39:48,865
Fuck you, Burr!
Let me in!

1576
01:39:52,569 --> 01:39:54,171
Ber, what are you doing?

1577
01:39:54,205 --> 01:39:55,939
- One moment!
- Okay. Thanks.

1578
01:39:59,010 --> 01:40:00,744
Damn it.

1579
01:40:07,184 --> 01:40:08,918
my love

1580
01:40:11,988 --> 01:40:15,658
I thought maybe
we have to break up.

1581
01:40:22,366 --> 01:40:24,634
Damn it.

1582
01:40:24,667 --> 01:40:26,103
Did you hear that?

1583
01:40:30,207 --> 01:40:33,077
Damn it. Damn it.

1584
01:40:35,012 --> 01:40:38,115
My love, maybe you should
to give each other time.

1585
01:40:51,861 --> 01:40:54,198
If the breakup is that
that we need, then so be it.

1586
01:40:54,231 --> 01:40:56,900
Damn it. Damn it.

1587
01:41:02,739 --> 01:41:04,841
Everything will be fine.

1588
01:41:13,117 --> 01:41:14,884
Did you hear that?

1589
01:41:24,661 --> 01:41:26,830
We can give
time to each other.

1590
01:41:38,409 --> 01:41:40,777
We can give time.

1591
01:41:46,283 --> 01:41:47,884
my love

1592
01:41:53,790 --> 01:41:55,725
Did you hear what I said?

1593
01:43:53,477 --> 01:43:55,512
No, my love.

1594
01:43:55,546 --> 01:43:57,114
My love, my love.

1595
01:43:57,147 --> 01:43:58,948
No, no, no.

1596
01:43:58,982 --> 01:44:01,851
Bring! No.

1597
01:44:02,819 --> 01:44:04,288
What have you been doing, Burr? No!

1598
01:44:04,321 --> 01:44:08,259
My love, what have you been doing?
My love, what have you been doing?

1599
01:44:08,292 --> 01:44:09,959
No!

1600
01:44:09,993 --> 01:44:13,997
No, no, no, no, no, no!

1601
01:44:29,480 --> 01:44:31,181
my love

1602
01:44:32,182 --> 01:44:34,218
my love

1603
01:45:47,057 --> 01:45:50,294
what did you do

1604
01:45:50,318 --> 01:46:06,818
<b>Dialogue Rendering:Sparta</b>


